Text 23
ТЕКСТ 23
Devanagari
Деванагари
तुष्टुवुर्वरदा देवैर्देवपत्न्य: सहस्रश: ॥ २३ ॥
Text
Текст
pṛthuṁ vīra-varaṁ patim
tuṣṭuvur varadā devair
deva-patnyaḥ sahasraśaḥ
пр̣тхум̇ вӣра-варам̇ патим
тушт̣увур варада̄ деваир
дева-патнйах̣ сахасраш́ах̣
Synonyms
Пословный перевод
vilokya — by observing; anugatām — dying after the husband; sādhvīm — the chaste woman; pṛthum — of King Pṛthu; vīra-varam — the great warrior; patim — husband; tuṣṭuvuḥ — offered prayers; vara-dāḥ — able to give benediction; devaiḥ — by the demigods; deva-patnyaḥ — the wives of the demigods; sahasraśaḥ — in thousands.
вилокйа — наблюдая за; анугата̄м — умирающей вслед за мужем; са̄дхвӣм — целомудренной женщиной; пр̣тхум — царя Притху; вӣра- варам — великий воин; патим — муж; тушт̣увух̣ — вознесли молитвы; вара-да̄х̣ — способные давать благословения; деваих̣ — полубогами; дева-патнйах̣ — жены полубогов; сахасраш́ах̣ — тысячами.
Translation
Перевод
After observing this brave act performed by the chaste wife Arci, the wife of the great King Pṛthu, many thousands of the wives of the demigods, along with their husbands, offered prayers to the Queen, for they were very much satisfied.
Став свидетелями бесстрашного поступка целомудренной Арчи, верной жены великого царя Притху, тысячи жен полубогов вместе с мужьями, очень довольные ею, вознесли царице молитвы.