Skip to main content

Text 6

Sloka 6

Devanagari

Dévanágarí

कपिलो नारदो दत्तो योगेशा: सनकादय: ।
तमन्वीयुर्भागवता ये च तत्सेवनोत्सुका: ॥ ६ ॥

Text

Verš

kapilo nārado datto
yogeśāḥ sanakādayaḥ
tam anvīyur bhāgavatā
ye ca tat-sevanotsukāḥ
kapilo nārado datto
yogeśāḥ sanakādayaḥ
tam anvīyur bhāgavatā
ye ca tat-sevanotsukāḥ

Synonyms

Synonyma

kapilaḥ — Kapila Muni; nāradaḥ — the great sage Nārada; dattaḥ — Dattātreya; yoga-īśāḥ — the masters of mystic power; sanaka-ādayaḥ — headed by Sanaka; tam — Lord Viṣṇu; anvīyuḥ — followed; bhāgavatāḥ — great devotees; ye — all those who; ca — also; tat-sevana-utsukāḥ — always eager to serve the Lord.

kapilaḥ — Kapila Muni; nāradaḥ — velký mudrc Nārada; dattaḥ — Dattātreya; yoga-īśāḥ — vládci mystických sil; sanaka-ādayaḥ — v čele se Sanakou; tam — Pána Viṣṇua; anvīyuḥ — následovali; bhāgavatāḥ — velcí oddaní; ye — všichni ti, kteří; ca — také; tat-sevana-utsukāḥ — vždy dychtiví sloužit Pánu.

Translation

Překlad

Great devotees, who were always engaged in the service of the Supreme Personality of Godhead, as well as the great sages named Kapila, Nārada and Dattātreya, and masters of mystic powers, headed by Sanaka Kumāra, all attended the great sacrifice with Lord Viṣṇu.

S Pánem Viṣṇuem se této oběti zúčastnili také všichni velcí oddaní, kteří neustále sloužili Nejvyšší Osobnosti Božství, jakož i velcí mudrci, jako je Kapila, Nārada a Dattātreya, a vládci mystických sil v čele se Sanakou Kumārou.