Text 25
ТЕКСТ 25
Devanagari
Деванагари
वटवत्सा वनस्पतय: पृथग्रसमयं पय: ।
गिरयो हिमवद्वत्सा नानाधातून् स्वसानुषु ॥ २५ ॥
गिरयो हिमवद्वत्सा नानाधातून् स्वसानुषु ॥ २५ ॥
Text
Текст
vaṭa-vatsā vanaspatayaḥ
pṛthag rasamayaṁ payaḥ
girayo himavad-vatsā
nānā-dhātūn sva-sānuṣu
pṛthag rasamayaṁ payaḥ
girayo himavad-vatsā
nānā-dhātūn sva-sānuṣu
ват̣а-ватса̄ ванаспатайах̣
пр̣тхаг расамайам̇ пайах̣
гирайо химавад-ватса̄
на̄на̄-дха̄тӯн сва-са̄нушу
пр̣тхаг расамайам̇ пайах̣
гирайо химавад-ватса̄
на̄на̄-дха̄тӯн сва-са̄нушу
Synonyms
Пословный перевод
vaṭa-vatsāḥ — making the banyan tree a calf; vanaḥ-patayaḥ — the trees; pṛthak — different; rasa-mayam — in the form of juices; payaḥ — milk; girayaḥ — the hills and mountains; himavat-vatsāḥ — making the Himālayas the calf; nānā — various; dhātūn — minerals; sva — own; sānuṣu — on their peaks.
Translation
Перевод
The trees made a calf out of the banyan tree, and thus they derived milk in the form of many delicious juices. The mountains transformed the Himālayas into a calf, and they milked a variety of minerals into a pot made of the peaks of hills.
Обратив в теленка дерево баньян, деревья получили в качестве молока множество вкусных соков. А горы, сделав теленком Гималаи, надоили в сосуд, созданный из их вершин, разнообразные минералы.