Skip to main content

Text 31

Text 31

Devanagari

Devanagari

य एतदादावसृजच्चराचरं
स्वमाययात्माश्रययावितर्क्यया ।
तयैव सोऽयं किल गोप्तुमुद्यत:
कथं नु मां धर्मपरो जिघांसति ॥ ३१ ॥

Text

Texto

ya etad ādāv asṛjac carācaraṁ
sva-māyayātmāśrayayāvitarkyayā
tayaiva so ’yaṁ kila goptum udyataḥ
kathaṁ nu māṁ dharma-paro jighāṁsati
ya etad ādāv asṛjac carācaraṁ
sva-māyayātmāśrayayāvitarkyayā
tayaiva so ’yaṁ kila goptum udyataḥ
kathaṁ nu māṁ dharma-paro jighāṁsati

Synonyms

Palabra por palabra

yaḥ — one who; etat — these; ādau — in the beginning of creation; asṛjat — created; cara-acaram — moving and nonmoving living entities; sva-māyayā — by His own potency; ātma-āśrayayā — sheltered under His own protection; avitarkyayā — inconceivable; tayā — by that same māyā; eva — certainly; saḥ — he; ayam — this King; kila — certainly; goptum udyataḥ — prepared to give protection; katham — how; nu — then; mām — me; dharma-paraḥ — one who is strictly following religious principles; jighāṁsati — desires to kill.

yaḥ — el que; etat — esas; ādau — al principio de la creación; asṛjat — creó; cara-acaram — entidades vivientes móviles e inmóviles; sva-māyayā — por su propia potencia; ātma-āśrayayā — refugiadas bajo su propia potencia; avitarkyayā — inconcebible; tayā — por esa misma māyā; eva — ciertamente; saḥ — él; ayam — este rey; kila — ciertamente; goptum udyataḥ — dispuesto a dar protección; katham — cómo; nu — entonces; mām — a mí; dharma-paraḥ — el que sigue estrictamente los principios religiosos; jighāṁsati — desea matar.

Translation

Traducción

In the beginning of creation You created all these moving and nonmoving living entities by Your inconceivable energy. Through this very same energy You are now prepared to protect the living entities. Indeed, You are the supreme protector of religious principles. Why are You so anxious to kill me, even though I am in the form of a cow?

Al principio de la creación, y mediante tu energía inconcebible, creaste a todas esas entidades vivientes móviles e inmóviles. Y ahora, mediante esa misma energía, te dispones a protegerlas. En verdad, eres el supremo protector de los principios religiosos. ¿Por qué estás tan deseoso de matarme, a pesar de que he adoptado la forma de una vaca?

Purport

Significado

The planet earth argues that there is no doubt that one who creates can also annihilate by his sweet will. The planet earth questions why she should be killed when the Lord is prepared to give protection to everyone. After all, it is the earth that is the resting place for all other living entities, and it is the earth that produces grains for them.

El argumento del planeta Tierra es que alguien que crea es también muy libre de destruir. El planeta Tierra pregunta por qué el Señor quiere matarla, cuando Él está dispuesto a brindar Su protección a todos. A fin de cuentas, se trata de la Tierra, la morada de todas las demás entidades vivientes, la misma Tierra que produce los cereales que esas entidades vivientes necesitan.