Skip to main content

Text 4

Text 4

Devanagari

Devanagari

अयं तु प्रथमो राज्ञां पुमान् प्रथयिता यश: ।
पृथुर्नाम महाराजो भविष्यति पृथुश्रवा: ॥ ४ ॥

Text

Texto

ayaṁ tu prathamo rājñāṁ
pumān prathayitā yaśaḥ
pṛthur nāma mahārājo
bhaviṣyati pṛthu-śravāḥ
ayaṁ tu prathamo rājñāṁ
pumān prathayitā yaśaḥ
pṛthur nāma mahārājo
bhaviṣyati pṛthu-śravāḥ

Synonyms

Palabra por palabra

ayam — this; tu — then; prathamaḥ — the first; rājñām — of kings; pumān — the male; prathayitā — will expand; yaśaḥ — reputation; pṛthuḥ — Mahārāja Pṛthu; nāma — by name; mahā-rājaḥ — the great king; bhaviṣyati — will become; pṛthu-śravāḥ — of wide renown.

ayam — este; tu — entonces; prathamaḥ — el primero; rājñām — de los reyes; pumān — el varón; prathayitā — expandirá; yaśaḥ — reputación; pṛthuḥ — Mahārāja Pṛthu; nāma — de nombre; mahā-rājaḥ — el gran rey; bhaviṣyati — será; pṛthu-śravāḥ — de amplio renombre.

Translation

Traducción

Of the two, the male will be able to expand his reputation throughout the world. His name will be Pṛthu. Indeed, he will be the first among kings.

El varón hará que su fama se expanda por todo el mundo. Su nombre será Pṛthu. En verdad, será el primero entre los reyes.

Purport

Significado

There are different types of incarnations of the Supreme Personality of Godhead. In the śāstras it is said that Garuḍa (the carrier of Lord Viṣṇu) and Lord Śiva and Ananta are all very powerful incarnations of the Brahman feature of the Lord. Similarly, Śacīpati, or Indra, the King of heaven, is an incarnation of the lusty feature of the Lord. Aniruddha is an incarnation of the Lord’s mind. Similarly, King Pṛthu is an incarnation of the ruling force of the Lord. Thus the saintly persons and great sages predicted the future activities of King Pṛthu, who was already explained as a partial incarnation of a plenary expansion of the Lord.

Hay distintos tipos de encarnaciones de la Suprema Personalidad de Dios. En los śāstras se dice que Garuḍa (el portador del Señor Viṣṇu), el Señor Śiva y Ananta, son encarnaciones muy poderosas del aspecto Brahman del Señor. Paralelamente, Śacīpati, Indra, el rey del cielo, es una encarnación del aspecto lujurioso del Señor. Aniruddha es una encarnación de la mente del Señor. De la misma manera, el rey Pṛthu es una encarnación de la fuerza del Señor como gobernante. Con esas palabras, las personas santas y los grandes sabios predijeron las actividades futuras del rey Pṛthu, de quien ya se ha explicado que es una encarnación parcial de una expansión plenaria del Señor.