Skip to main content

Text 25

Text 25

Devanagari

Devanagari

प्रभवो ह्यात्मन: स्तोत्रं जुगुप्सन्त्यपि विश्रुता: ।
ह्रीमन्त: परमोदारा: पौरुषं वा विगर्हितम् ॥ २५ ॥

Text

Texto

prabhavo hy ātmanaḥ stotraṁ
jugupsanty api viśrutāḥ
hrīmantaḥ paramodārāḥ
pauruṣaṁ vā vigarhitam
prabhavo hy ātmanaḥ stotraṁ
jugupsanty api viśrutāḥ
hrīmantaḥ paramodārāḥ
pauruṣaṁ vā vigarhitam

Synonyms

Palabra por palabra

prabhavaḥ — very powerful persons; hi — certainly; ātmanaḥ — of themselves; stotram — praise; jugupsanti — do not like; api — although; viśrutāḥ — very famous; hrī-mantaḥ — modest; parama-udārāḥ — very magnanimous persons; pauruṣam — powerful actions; — also; vigarhitam — abominable.

prabhavaḥ — personas muy poderosas; hi — ciertamente; ātmanaḥ — de sí mismas; stotram — alabanza; jugupsanti — no les gusta; api — aunque; viśrutāḥ — muy famosas; hrī-mantaḥ — modestas; parama-udārāḥ — personas muy magnánimas; pauruṣam — acciones poderosas; — también; vigarhitam — reprobables.

Translation

Traducción

As a person with a sense of honor and magnanimity does not like to hear about his abominable actions, a person who is very famous and powerful does not like to hear himself praised.

Del mismo modo que a una persona magnánima y con sentido del honor no le gusta que le recuerden sus actos reprobables, a la persona que es muy famosa y poderosa no le gusta que lo alaben.