Text 12
Sloka 12
Devanagari
Dévanágarí
सरित्समुद्रा गिरयो नागा गाव: खगा मृगा: ।
द्यौ: क्षिति: सर्वभूतानि समाजह्रुरुपायनम् ॥ १२ ॥
द्यौ: क्षिति: सर्वभूतानि समाजह्रुरुपायनम् ॥ १२ ॥
Text
Verš
sarit-samudrā girayo
nāgā gāvaḥ khagā mṛgāḥ
dyauḥ kṣitiḥ sarva-bhūtāni
samājahrur upāyanam
nāgā gāvaḥ khagā mṛgāḥ
dyauḥ kṣitiḥ sarva-bhūtāni
samājahrur upāyanam
sarit-samudrā girayo
nāgā gāvaḥ khagā mṛgāḥ
dyauḥ kṣitiḥ sarva-bhūtāni
samājahrur upāyanam
nāgā gāvaḥ khagā mṛgāḥ
dyauḥ kṣitiḥ sarva-bhūtāni
samājahrur upāyanam
Synonyms
Synonyma
sarit — the rivers; samudrāḥ — the seas; girayaḥ — the mountains; nāgāḥ — the serpents; gāvaḥ — the cows; khagāḥ — the birds; mṛgāḥ — the animals; dyauḥ — the sky; kṣitiḥ — the earth; sarva-bhūtāni — all living entities; samājahruḥ — collected; upāyanam — different kinds of presentations.
Translation
Překlad
All the rivers, seas, hills, mountains, serpents, cows, birds, animals, heavenly planets, the earthly planet and all other living entities collected various presentations, according to their ability, to offer the King.
Všechny řeky, moře, hory, hadi, krávy, ptáci, zvířata, nebeské planety, planeta Země a všechny ostatní živé bytosti shromáždili podle svých schopností různé dary, aby je nabídli králi.