Text 25
Text 25
Devanagari
Devanagari
भर्तृस्नेहविदूराणां यथा जारे कुयोषिताम् ॥ २५ ॥
Text
Texto
yatra vo bhaktir īdṛśī
bhartṛ-sneha-vidūrāṇāṁ
yathā jāre kuyoṣitām
yatra vo bhaktir īdṛśī
bhartṛ-sneha-vidūrāṇāṁ
yathā jāre kuyoṣitām
Synonyms
Palabra por palabra
kaḥ — who (is); yajña-puruṣaḥ — the enjoyer of all sacrifices; nāma — by name; yatra — unto whom; vaḥ — your; bhaktiḥ — devotional service; īdṛśī — so great; bhartṛ — for the husband; sneha — affection; vidūrāṇām — bereft of; yathā — like; jāre — unto the paramour; ku-yoṣitām — of unchaste women.
kaḥ — quién (es); yajña-puruṣaḥ — el disfrutador de todos los sacrificios; nāma — de nombre; yatra — a quien; vaḥ — ustedes; bhaktiḥ — servicio devocional; īdṛśī — tan grande; bhartṛ — para el esposo; sneha — afecto; vidūrāṇām — privado de; yathā — como; jāre — al amante; ku-yoṣitām — de mujeres infieles.
Translation
Traducción
You are so much devoted to the demigods, but who are they? Indeed, your affection for these demigods is exactly like the affection of an unchaste woman who neglects her married life and gives all attention to her paramour.
¡Tanta devoción por los semidioses!... pero, ¿quiénes creen que son? En verdad, su afecto por esos semidioses es exactamente como el afecto de una mujer infiel que desatiende su vida familiar y pone toda su atención en el amante.