Skip to main content

Text 59

Sloka 59

Devanagari

Dévanágarí

ताविमौ वै भगवतो हरेरंशाविहागतौ ।
भारव्ययाय च भुव: कृष्णौ यदुकुरूद्वहौ ॥ ५९ ॥

Text

Verš

tāv imau vai bhagavato
harer aṁśāv ihāgatau
bhāra-vyayāya ca bhuvaḥ
kṛṣṇau yadu-kurūdvahau
tāv imau vai bhagavato
harer aṁśāv ihāgatau
bhāra-vyayāya ca bhuvaḥ
kṛṣṇau yadu-kurūdvahau

Synonyms

Synonyma

tau — both; imau — these; vai — certainly; bhagavataḥ — of the Supreme Personality of Godhead; hareḥ — of Hari; aṁśau — part and parcel expansion; iha — here (in this universe); āgatau — has appeared; bhāra-vyayāya — for mitigation of the burden; ca — and; bhuvaḥ — of the world; kṛṣṇau — the two Kṛṣṇas (Kṛṣṇa and Arjuna); yadu-kuru-udvahau — who are the best of the Yadu and Kuru dynasties respectively.

tau — oba; imau — tito; vai — jistě; bhagavataḥ — Nejvyšší Osobnosti Božství; hareḥ — Hariho; aṁśau — nedílná expanze; iha — zde (v tomto vesmíru); āgatau — zjevil se; bhāra-vyayāya — aby snížil břímě; ca — a; bhuvaḥ — světa; kṛṣṇau — dva Kṛṣṇové (Kṛṣṇa a Arjuna); yadu-kuru-udvahau — nejlepší z dynastií Yaduovců a Kuruovců.

Translation

Překlad

That Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi, who is a partial expansion of Kṛṣṇa, has now appeared in the dynasties of Yadu and Kuru, in the forms of Kṛṣṇa and Arjuna respectively, to mitigate the burden of the world.

Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi, který je částečnou expanzí Kṛṣṇy, se nyní zjevil v dynastiích Yaduovců a Kuruovců jako Kṛṣṇa a Arjuna, aby snížil břímě světa.

Purport

Význam

Nārāyaṇa is the Supreme Personality of Godhead, and Nara is a part of the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa. Thus the energy and the energetic together are the Supreme Personality of Godhead. Maitreya informed Vidura that Nara, the portion of Nārāyaṇa, had appeared in the family of the Kurus and that Nārāyaṇa, the plenary expansion of Kṛṣṇa, had come as Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, with the purpose of delivering suffering humanity from the pangs of material burdens. In other words, Nārāyaṇa Ṛṣi was now present in the world in the forms of Kṛṣṇa and Arjuna.

Nārāyaṇa je Nejvyšší Pán a Nara je Jeho částí. Energie a její zdroj tedy společně představují Nejvyšší Osobnost Božství. Maitreya Vidurovi vysvětlil, že Nara, část Nārāyaṇa, se zjevil v rodině Kuruovců a Nārāyaṇa, úplná expanze Kṛṣṇy, se zjevil jako Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, aby osvobodili strádající lidské pokolení od útrap hmotné existence. Jinými slovy, Nārāyaṇa Ṛṣi byl tou dobou na světě přítomný v podobách Kṛṣṇy a Arjuny.