Text 44
ТЕКСТ 44
Devanagari
Деванагари
आयतिं नियतिं चैव सुते मेरुस्तयोरदात् ।
ताभ्यां तयोरभवतां मृकण्ड: प्राण एव च ॥ ४४ ॥
ताभ्यां तयोरभवतां मृकण्ड: प्राण एव च ॥ ४४ ॥
Text
Текст
āyatiṁ niyatiṁ caiva
sute merus tayor adāt
tābhyāṁ tayor abhavatāṁ
mṛkaṇḍaḥ prāṇa eva ca
sute merus tayor adāt
tābhyāṁ tayor abhavatāṁ
mṛkaṇḍaḥ prāṇa eva ca
а̄йатим̇ нийатим̇ чаива
суте мерус тайор ада̄т
та̄бхйа̄м̇ тайор абхавата̄м̇
мр̣кан̣д̣ах̣ пра̄н̣а эва ча
суте мерус тайор ада̄т
та̄бхйа̄м̇ тайор абхавата̄м̇
мр̣кан̣д̣ах̣ пра̄н̣а эва ча
Synonyms
Пословный перевод
āyatim — Āyati; niyatim — Niyati; ca eva — also; sute — daughters; meruḥ — the sage Meru; tayoḥ — unto those two; adāt — gave in marriage; tābhyām — out of them; tayoḥ — both of them; abhavatām — appeared; mṛkaṇḍaḥ — Mṛkaṇḍa; prāṇaḥ — Prāṇa; eva — certainly; ca — and.
Translation
Перевод
The sage Meru had two daughters, named Āyati and Niyati, whom he gave in charity to Dhātā and Vidhātā. Āyati and Niyati gave birth to two sons, Mṛkaṇḍa and Prāṇa.
У мудреца Меру было две дочери, Аяти и Нияти, которых он отдал в жены Дхате и Видхате. Аяти и Нияти родили двух сыновей, Мриканду и Прану.