Skip to main content

Text 35

Text 35

Devanagari

Devanagari

तत्पुत्रावपरावास्तां ख्यातौ स्वारोचिषेऽन्तरे ।
उतथ्यो भगवान्साक्षाद् ब्रह्मिष्ठश्च बृहस्पति: ॥ ३५ ॥

Text

Texto

tat-putrāv aparāv āstāṁ
khyātau svārociṣe ’ntare
utathyo bhagavān sākṣād
brahmiṣṭhaś ca bṛhaspatiḥ
tat-putrāv aparāv āstāṁ
khyātau svārociṣe ’ntare
utathyo bhagavān sākṣād
brahmiṣṭhaś ca bṛhaspatiḥ

Synonyms

Palabra por palabra

tat — his; putrau — sons; aparau — others; āstām — were born; khyātau — very famous; svārociṣe — in the Svārociṣa millennium; antare — of the Manu; utathyaḥ — Utathya; bhagavān — very mighty; sākṣāt — directly; brahmiṣṭhaḥ ca — fully spiritually advanced; bṛhaspatiḥ — Bṛhaspati.

tat — sus; putrau — hijos; aparau — otros; āstām — nacieron; khyātau — muy famosos; svārociṣe — en el milenio de Svārociṣa; antare — del manu; utathyaḥ — Utathya; bhagavān — muy poderoso; sākṣāt — directamente; brahmiṣṭhaḥ ca — de avance espiritual completo; bṛhaspatiḥ — Bṛhaspati.

Translation

Traducción

Besides these four daughters, she also had another two sons. One of them was known as Utathya, and the other was the learned scholar Bṛhaspati.

Además de estas cuatro hijas, tuvo otros dos hijos. Uno de ellos se llamó Utathya, y el otro fue Bṛhaspati, el sabio erudito.