Skip to main content

Text 13

ТЕКСТ 13

Devanagari

Деванагари

पत्नी मरीचेस्तु कला सुषुवे कर्दमात्मजा ।
कश्यपं पूर्णिमानं च ययोरापूरितं जगत् ॥ १३ ॥

Text

Текст

patnī marīces tu kalā
suṣuve kardamātmajā
kaśyapaṁ pūrṇimānaṁ ca
yayor āpūritaṁ jagat
патнӣ марӣчес ту кала̄
сушуве кардама̄тмаджа̄
каш́йапам̇ пӯрн̣има̄нам̇ ча
йайор а̄пӯритам̇ джагат

Synonyms

Пословный перевод

patnī — wife; marīceḥ — of the sage named Marīci; tu — also; kalā — named Kalā; suṣuve — gave birth; kardama-ātmajā — daughter of Kardama Muni; kaśyapam — of the name Kaśyapa; pūrṇimānam ca — and of the name Pūrṇimā; yayoḥ — by whom; āpūritam — spread all over; jagat — the world.

патнӣ — жена; марӣчех̣ — мудреца по имени Маричи; ту — также; кала̄ — по имени Кала; сушуве — произвела на свет; кардама-а̄тмаджа̄ — дочь Кардамы Муни; каш́йапам — по имени Кашьяпа; пӯрн̣има̄нам ча — и по имени Пурнима; йайох̣ — чьи; а̄пӯритам — распространились по всему; джагат — миру.

Translation

Перевод

Kardama Muni’s daughter Kalā, who was married to Marīci, gave birth to two children, whose names were Kaśyapa and Pūrṇimā. Their descendants are spread all over the world.

Дочь Кардамы Муни, Кала, отданная в жены Маричи, родила двух детей, которых назвали Кашьяпой и Пурнимой. Их потомки расселились по всему миру.