Text 13
ТЕКСТ 13
Devanagari
Деванагари
पत्नी मरीचेस्तु कला सुषुवे कर्दमात्मजा ।
कश्यपं पूर्णिमानं च ययोरापूरितं जगत् ॥ १३ ॥
कश्यपं पूर्णिमानं च ययोरापूरितं जगत् ॥ १३ ॥
Text
Текст
patnī marīces tu kalā
suṣuve kardamātmajā
kaśyapaṁ pūrṇimānaṁ ca
yayor āpūritaṁ jagat
suṣuve kardamātmajā
kaśyapaṁ pūrṇimānaṁ ca
yayor āpūritaṁ jagat
патнӣ марӣчес ту кала̄
сушуве кардама̄тмаджа̄
каш́йапам̇ пӯрн̣има̄нам̇ ча
йайор а̄пӯритам̇ джагат
сушуве кардама̄тмаджа̄
каш́йапам̇ пӯрн̣има̄нам̇ ча
йайор а̄пӯритам̇ джагат
Synonyms
Пословный перевод
patnī — wife; marīceḥ — of the sage named Marīci; tu — also; kalā — named Kalā; suṣuve — gave birth; kardama-ātmajā — daughter of Kardama Muni; kaśyapam — of the name Kaśyapa; pūrṇimānam ca — and of the name Pūrṇimā; yayoḥ — by whom; āpūritam — spread all over; jagat — the world.
Translation
Перевод
Kardama Muni’s daughter Kalā, who was married to Marīci, gave birth to two children, whose names were Kaśyapa and Pūrṇimā. Their descendants are spread all over the world.
Дочь Кардамы Муни, Кала, отданная в жены Маричи, родила двух детей, которых назвали Кашьяпой и Пурнимой. Их потомки расселились по всему миру.