Text 12
Text 12
Devanagari
Devanagari
तासां प्रसूतिप्रसवं प्रोच्यमानं निबोध मे ॥ १२ ॥
Text
Texto
nava brahmarṣi-patnayaḥ
tāsāṁ prasūti-prasavaṁ
procyamānaṁ nibodha me
nava brahmarṣi-patnayaḥ
tāsāṁ prasūti-prasavaṁ
procyamānaṁ nibodha me
Synonyms
Palabra por palabra
yāḥ — those who; kardama-sutāḥ — the daughters of Kardama; proktāḥ — were mentioned; nava — nine; brahma-ṛṣi — great sages of spiritual knowledge; patnayaḥ — wives; tāsām — their; prasūti-prasavam — generations of sons and grandsons; procyamānam — describing; nibodha — try to understand; me — from me.
yāḥ — aquellas que; kardama-sutāḥ — las hijas de Kardama; proktāḥ — se mencionaron; nava — nueve; brahma-ṛṣi — grandes sabios de conocimiento espiritual; patnayaḥ — esposas; tāsām — sus; prasūti-prasavam — generaciones de hijos y nietos; procyamānam — explicar; nibodha — trata de entender; me — de mí.
Translation
Traducción
You have already been informed about the nine daughters of Kardama Muni, who were handed over to nine different sages. I shall now describe the descendants of those nine daughters. Please hear from me.
Ya te he hablado de las nueve hijas de Kardama Muni, que fueron entregadas a nueve sabios. Ahora te hablaré de los descendientes de esas nueve hijas. Escúchame, por favor.
Purport
Significado
The Third Canto has already described how Kardama Muni begot nine daughters in Devahūti and how all the daughters were later handed over to great sages like Marīci, Atri and Vasiṣṭha.
El Tercer Canto ha explicado ya que Kardama Muni y Devahūti tuvieron nueve hijas, y que todas ellas fueron entregadas después a grandes sabios como Marīci, Atri y Vasiṣṭha.