Skip to main content

Text 29

ТЕКСТ 29

Devanagari

Деванагари

श्रीभगवानुवाच
मा वेदगर्भ गास्तन्द्रीं सर्ग उद्यममावह ।
तन्मयापादितं ह्यग्रे यन्मां प्रार्थयते भवान् ॥ २९ ॥

Text

Текст

śrī-bhagavān uvāca
mā veda-garbha gās tandrīṁ
sarga udyamam āvaha
tan mayāpāditaṁ hy agre
yan māṁ prārthayate bhavān
ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
ма̄ веда-гарбха га̄с тандрӣм̇
сарга удйамам а̄ваха
тан майа̄па̄дитам̇ хй агре
йан ма̄м̇ пра̄ртхайате бхава̄н

Synonyms

Пословный перевод

śrī-bhagavān uvāca — the Lord, the Personality of Godhead, said; — do not; veda-garbha — O You who have the depth of all Vedic wisdom; gāḥ tandrīm — become dejected; sarge — for creation; udyamam — enterprises; āvaha — you just undertake; tat — that (which you want); mayā — by Me; āpāditam — executed; hi — certainly; agre — previously; yat — which; mām — from Me; prārthayate — begging; bhavān — you.

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча — Господь, Верховная Личность Бога, сказал; ма̄ — не; веда-гарбха — ты, кому открылись глубины ведической мудрости; га̄х̣ тандрӣм — пришел в уныние; сарге — для сотворения; удйамам — действия; а̄ваха — которые ты предпринимаешь; тат — то (что ты хочешь); майа̄ — Мною; а̄па̄дитам — совершено; хи — безусловно; агре — раньше; йат — которое; ма̄м — у Меня; пра̄ртхайате — просишь; бхава̄н — ты.

Translation

Перевод

The Supreme Personality of Godhead then said: O Brahmā, O depth of Vedic wisdom, be neither depressed nor anxious about the execution of creation. What you are begging from Me has already been granted before.

Господь, Верховная Личность Бога, сказал тогда: О Брахма, о кладезь ведической мудрости, у тебя нет причин унывать или беспокоиться о том, как сотворить вселенную. Я уже наделил тебя всем, о чем ты попросил Меня.

Purport

Комментарий

Any person authorized by either the Lord or by His bona fide representative is already blessed, as is the work entrusted to him. Of course, the person entrusted with such a responsibility should always be aware of his incapability and must always look for the mercy of the Lord for the successful execution of his duty. One should not be puffed up because he is entrusted with certain executive work. Fortunate is he who is so entrusted, and if he is always fixed in the sense of being subordinate to the will of the Supreme, he is sure to come out successful in the discharge of his work. Arjuna was entrusted with the work of fighting on the Battlefield of Kurukṣetra, and before he was so entrusted, the Lord had already arranged for his victory. But Arjuna was always conscious of his position as subordinate to the Lord, and thus he accepted Him as the supreme guide in his responsibility. Anyone who takes pride in doing responsible work but does not give credit to the Supreme Lord is certainly falsely proud and cannot execute anything nicely. Brahmā and persons in the line of his disciplic succession who follow in his footsteps are always successful in the discharge of loving transcendental service to the Supreme Lord.

Каждый, кому Господь или Его истинные представители доверяют какую-либо миссию, получает при этом благословения, которые помогают ему исполнить порученную миссию. Разумеется, человек, на которого возложена такая ответственность, должен всегда сознавать, что сам он не способен справиться с этой задачей, и молить Господа помочь ему успешно исполнить свой долг. Он не должен гордиться тем, что ему поручено то или иное ответственное дело. На долю того, кому оказано такое доверие, выпала огромная удача, и если он всегда будет помнить о том, что является исполнителем воли Всевышнего, то непременно добьется успеха. Велев Арджуне сражаться на поле битвы Курукшетра, Господь обеспечил ему победу еще до того, как дал это поручение. Однако сам Арджуна всегда сознавал свою зависимость от Господа и безоговорочно следовал всем Его указаниям. Каждый, кто гордится порученным ему ответственным делом, забывая при этом воздать должное Верховному Господу, безусловно, ослеплен ложным самомнением и потому не способен как следует справиться со своими обязанностями. Но Брахма и его последователи в цепи ученической преемственности всегда достигают успеха в своем любовном трансцендентном служении Господу.