Skip to main content

Text 24

Text 24

Devanagari

Devanagari

यत्र पुत्रैश्च पौत्रैश्च नप्तृभि: सह गोत्रजै: ।
प्रजा विचित्राकृतय आसन् याभिरिदं ततम् ॥ २४ ॥

Text

Texto

yatra putraiś ca pautraiś ca
naptṛbhiḥ saha gotrajaiḥ
prajā vicitrākṛtaya
āsan yābhir idaṁ tatam
yatra putraiś ca pautraiś ca
naptṛbhiḥ saha gotrajaiḥ
prajā vicitrākṛtaya
āsan yābhir idaṁ tatam

Synonyms

Palabra por palabra

yatra — wherein; putraiḥ — along with sons; ca — and; pautraiḥ — along with grandsons; ca — also; naptṛbhiḥ — with grandsons from daughters; saha — along with; gotra-jaiḥ — of the same family; prajāḥ — generations; vicitra — of different kinds; ākṛtayaḥ — so done; āsan — exist; yābhiḥ — by whom; idam — all these planets; tatam — spread.

yatra — en el cual; putraiḥ — juntamente con hijos; ca — y; pautraiḥ — juntamente con nietos; ca — también; naptṛbhiḥ — con nietos nacidos de hijas; saha — juntamente con; gotra-jaiḥ — de la misma familia; prajāḥ — generaciones; vicitra — de diferentes clases; ākṛtayaḥ — hecho así; āsan — existen; yābhiḥ — mediante el cual; idam — todos estos planetas; tatam — se extienden.

Translation

Traducción

O my lord, I think that the process manifest in the forms of sons, grandsons and family members has spread all over the universe in different varieties and species.

¡Oh, mi señor! Creo que la habilidad que se manifiesta en forma de hijos, nietos y familiares se ha extendido por todo el universo en diferentes variedades y especies.