Skip to main content

Text 2

2

Devanagari

Деванагарі

विदुर उवाच
ब्रह्मन् कथं भगवतश्चिन्मात्रस्याविकारिण: ।
लीलया चापि युज्येरन्निर्गुणस्य गुणा: क्रिया: ॥ २ ॥

Text

Текст

vidura uvāca
brahman kathaṁ bhagavataś
cin-mātrasyāvikāriṇaḥ
līlayā cāpi yujyeran
nirguṇasya guṇāḥ kriyāḥ
відура ува̄ча
брахман катгам̇ бгаґаваташ́
чін-ма̄трасйа̄віка̄рін̣ах̣
лілайа̄ ча̄пі йуджйеран
нірґун̣асйа ґун̣а̄х̣ крійа̄х̣

Synonyms

Послівний переклад

viduraḥ uvāca — Vidura said; brahman — O brāhmaṇa; katham — how; bhagavataḥ — of the Personality of Godhead; cit-mātrasya — of the complete spiritual whole; avikāriṇaḥ — of the unchangeable; līlayā — by His pastime; ca — either; api — even though it is so; yujyeran — take place; nirguṇasya — who is without the modes of nature; guṇāḥ — modes of nature; kriyāḥ — activities.

відурах̣ ува̄ча  —  Відура сказав; брахман  —  брахмано; катгам  —  як; бгаґаватах̣  —  Бога-Особи; чіт-ма̄трасйа  —  довершеного духовного цілого; авіка̄рін̣ах̣  —  незмінного; лілайа̄  —  Його розвагами; ча  —  чи; апі  —  навіть хоча; йуджйеран  —  відбуваються; нірґун̣асйа  —  вільного від якостей матеріальної природи; ґун̣а̄х̣  —  якості природи; крійа̄х̣  —  діяння.

Translation

Переклад

Śrī Vidura said: O great brāhmaṇa, since the Supreme Personality of Godhead is the complete spiritual whole and is unchangeable, how is He connected with the material modes of nature and their activities? If this is His pastime, how do the activities of the unchangeable take place and exhibit qualities without the modes of nature?

Шрі Відура сказав: О великий брахмано, Верховний Бог-Особа являє Собою довершене духовне ціле і завжди незмінний, тому як Він пов’язаний з якостями матеріальної природи і їхньою діяльністю? Якщо це Його розвага, то як відбувається діяльність незмінного і як проявляються якості вільного від якостей природи?

Purport

Коментар

As described in the previous chapter, the difference between the Supersoul, the Supreme Lord, and the living entities is that the activities of the Lord in creating the cosmic manifestation are performed by the Lord through the agency of His multifarious energies, but this manifestation is bewildering to the living entities. The Lord is therefore the master of the energies, whereas the living entities are subjugated by them. By asking various questions about transcendental activities, Vidura is clearing the misconception that when the Lord either descends to the earth in His incarnation or appears Himself with all His potencies, He too is subjected to the influence of māyā, just like an ordinary living entity. This is generally the calculation of less intelligent philosophers who consider the position of the Lord and that of the living entities to be on the same level. Vidura is hearing the great sage Maitreya refute these arguments. The Lord is described in this verse as cin-mātra, or completely spiritual. The Personality of Godhead has unlimited potencies to create and manifest many wonderful things, both temporary and permanent. Because this material world is the creation of His external energy, it thus appears to be temporary; it is manifested at certain intervals, maintained for some time, and again dissolved and conserved in His own energy. As described in Bhagavad-gītā (8.19), bhūtvā bhūtvā pralīyate. But the creation of His internal potency, the spiritual world, is not a temporary manifestation like the material world, but is eternal and full of transcendental knowledge, opulence, energy, strength, beauties and glories. Such manifestations of the Lord’s potencies are eternal and are therefore called nirguṇa, or free from all tinges of the modes of material nature, even up to the mode of material goodness. The spiritual world is transcendental even to material goodness and thus is unchangeable. Since the Supreme Lord of such eternal and unchangeable qualities is never subjugated by anything like material influence, how can His activities and form be conceived to be under the influence of illusory māyā, as is the case with the living entities?

ПОЯСНЕННЯ: Як описано в попередній главі, відмінність між Наддушею, Верховним Господом, і живими істотами полягає в тому, що Господь створює проявлений космос за посередництвом Своїх численних енерґій, тоді як живих істот цей прояв вводить в оману. Отже Господь володіє всіма енерґіями, а живі істоти підпорядковуються їм. Порушуючи питання про трансцендентну діяльність Господа, Відура спростовує хибні уявлення про те, що, коли Господь сходить на Землю як втілення чи з’являється власною особою з усіма Своїми енерґіями, Він підлягає впливу майі, як звичайна жива істота. Ці уявлення поширені серед бідних на розум філософів, котрі вважають, що Господь і живі істоти перебувають на одному рівні. Відура хоче почути, як Майтрея спростовує цю теорію.

Цей вірш називає Господа чін-ма̄тра, або цілковито духовним. Бог-Особа володіє незліченними енерґіями, здатними творити й проявляти безліч дивовижних речей, і тимчасових, і нетлінних. Матеріальний світ творить Його зовнішня енерґія, і тому він здається тимчасовим; через певні проміжки часу він проявляється, якийсь час існує, а тоді розпадається і спочиває в енерґії Господа. Це описано в «Бгаґавад-ґіті» (8.19): бгӯтва̄ бгӯтва̄ пралійате. Але творіння Його внутрішньої енерґії, духовний світ, не є тимчасовим проявом, як світ матеріальний. Духовний світ вічний і його виповнюють трансцендентне знання, багатство, сила, могутність, краса і слава. Такі прояви Господньої енерґії вічні, і тому їх називають нірґуна, вільними від будь-яких домішків якостей матеріальної природи, навіть якості матеріального добра. Духовний світ трансцендентний навіть щодо матеріального добра і тому незмінний. Верховний Господь цих вічних і незмінних якостей ніколи не підлягає впливу матерії в будь-якій формі, тому як можна уявити собі, що Його дії чи образ перебувають під впливом ілюзорної енерґії, майі  ?

A juggler or magician displays many wonders with his acts and arts. He can become a cow by his magical tactics, and yet he is not that cow; but at the same time, the cow displayed by the magician is not different from him. Similarly, the material potency is not different from the Lord because it is an emanation from Him, but at the same time, that manifestation of potency is not the Supreme Lord. The Lord’s transcendental knowledge and potency always remain the same; they do not change, even when displayed in the material world. As stated in Bhagavad-gītā, the Lord descends to the earth by His own internal potency, and therefore there is no question of His becoming materially contaminated, changed or otherwise affected by the modes of material nature. The Lord is saguṇa by His own internal potency, but at the same time He is nirguṇa, since He is not in touch with the material energy. The restrictions of the prison house are applicable to prisoners who are condemned by the king’s law, but the king is never affected by such implications, although he may visit the prison house out of his good will. In the Viṣṇu Purāṇa the six opulences of the Lord are stated to be nondifferent from Him. The opulences of transcendental knowledge, strength, opulence, potency, beauty and renunciation are all identical with the Personality of Godhead. When He personally displays such opulences in the material world, they have no connection with the modes of material nature. The very word cin-mātratva is the guarantee that the Lord’s activities are always transcendental, even when displayed in the material world. His activities are as good as the Supreme Personality Himself; otherwise, liberated devotees like Śukadeva Gosvāmī would not have been attracted by them. Vidura inquired how the Lord’s activities can be in the modes of material nature, as is sometimes miscalculated by persons with a poor fund of knowledge. The inebriety of the material qualities is due to the difference between the material body and the spirit soul. The conditioned soul’s activities are displayed through the medium of the modes of material nature and are therefore perverted in appearance. However, the Lord’s body and the Lord Himself are one and the same, and when the Lord’s activities are displayed, they are certainly nondifferent from the Lord in all respects. The conclusion is that persons who consider the Lord’s activities material are certainly mistaken.

Маґ або чарівник за допомогою свого мистецтва може проявляти багато чудес. За допомогою своїх маґічних трюків він може обернутися коровою, але разом з тим він не корова. Водночас, корова, в яку він обертається, невідмінна від нього. Так само й матеріальна енерґія невідмінна від Господа, тому що виходить із Нього, але водночас такий прояв енерґії Верховного Господа    —    це не Сам Господь. Трансцендентне знання й могутність Господа завжди залишаються незмінними і не вичерпуються, навіть коли проявляють матеріальний світ. Як сказано в «Бгаґавад-ґіті», Господь сходить на Землю силою Своєї внутрішньої енерґії. Тому не може бути й мови про те, щоб Він осквернився матерією, змінився чи якось іще зазнав впливу якостей матеріальної природи. З огляду на те, що Господь володіє внутрішньою енерґією, Його можна назвати саґуна, але одночасно Він також нірґуна, бо ніяк не стикається з матеріальною енерґією. Суворі тюремні правила стосуються тільки до в’язнів, які відбувають покарання за порушення царевих законів, але до царя ці правила ніколи не стосуються, навіть якщо він з власної волі відвідує в’язницю. У «Вішну Пурані» сказано, що шість багатств Господа невідмінні від Нього Самого. Всі такі щедроти, як трансцендентне знання, сила, багатство, слава, краса і зреченість, тотожні з Богом-Особою. Коли Він, перебуваючи в матеріальному світі, проявляє ці достоїнства, вони не мають нічого спільного з ґунами матеріальної природи. Саме слово чін-ма̄тратва є певним свідченням того, що діяння Господа завжди трансцендентні, навіть коли вони проявляються в матеріальному світі. Діяння Верховного Бога-Особи мають таку саму природу, як і Він Сам, бо інакше вони б не приваблювали звільнених відданих, як оце Шукадева Ґосвамі. Відура запитує, чи можуть Господні діяння підлягати впливу ґун матеріальної природи, як іноді хибно гадають люди з убогими знаннями. Скверна ілюзії, в яку вводять істоту матеріальні якості, спричинена відміністю матеріального тіла від духовної душі. Діяльність зумовленої душі відбувається за посередництвом якостей матеріальної природи і тому набуває спотвореного вигляду. Однак тіло Господа і Сам Господь тотожні між собою, і всі Господні дії, безперечно, з будь-якого погляду невідмінні від Нього. Висновок з усього сказаного полягає в тому, що люди, які вважають Господні дії матеріальними, безперечно, помиляються.