Text 8
8
Devanagari
Деванагарі
आद्योऽवतारो यत्रासौ भूतग्रामो विभाव्यते ॥ ८ ॥
Text
Текст
ātmāṁśaḥ paramātmanaḥ
ādyo ’vatāro yatrāsau
bhūta-grāmo vibhāvyate
а̄тма̄м̇ш́ах̣ парама̄тманах̣
а̄дйо ’вата̄ро йатра̄сау
бгӯта-ґра̄мо вібга̄вйате
Synonyms
Послівний переклад
ешах̣ — це; хі — певно; аш́еша — незліченних; саттва̄на̄м — живих істот; а̄тма̄ — «Я»; ам̇ш́ах̣ — частка; парама-а̄тманах̣ — Наддуші; а̄дйах̣ — перше; авата̄рах̣ — втілення; йатра — з якого; асау — це все; бгӯта-ґра̄мах̣ — сукупність створеного; вібга̄вйате — розвивається.
Translation
Переклад
The gigantic universal form of the Supreme Lord is the first incarnation and plenary portion of the Supersoul. He is the Self of an unlimited number of living entities, and in Him rests the aggregate creation, which thus flourishes.
Велетенська всесвітня форма Верховного Господа — це перше втілення і довершене поширення Наддуші. Він Душа незліченних живих істот, і вся сукупність створеного міститься в Ньому, завдяки Ньому ростучи й розвиваючись.
Purport
Коментар
The Supreme Lord expands Himself in two ways, by personal plenary expansions and separated minute expansions. The personal plenary expansions are viṣṇu-tattvas, and the separated expansions are living entities. Since the living entities are very small, they are sometimes described as the marginal energy of the Lord. But the mystic yogīs consider the living entities and the Supersoul, Paramātmā, to be one and the same. It is, however, a minor point of controversy; after all, everything created rests on the gigantic virāṭ or universal form of the Lord.
ПОЯСНЕННЯ: Поширення Верховного Господа бувають двох різновидів: особисті довершені поширення і відокремлені крихітні поширення. Особисті довершені поширення — це вішну-таттви, а відокремлені поширення — це живі істоти. Живі істоти безмежно малі, і тому їх також називають межовою енерґією Господа. Однак йоґи-містики вважають, що живі істоти і Наддуша, чи Параматма, — це одне й те саме. Щоправда, це розходження в поглядах є менш суттєве, бо, вреші-решт, усе створене міститься в велетенській вірат-рупі, всесвітній формі Господа.