Text 24
Sloka 24
Devanagari
Dévanágarí
हृदयं चास्य निर्भिन्नं चन्द्रमा धिष्ण्यमाविशत् ।
मनसांशेन येनासौ विक्रियां प्रतिपद्यते ॥ २४ ॥
मनसांशेन येनासौ विक्रियां प्रतिपद्यते ॥ २४ ॥
Text
Verš
hṛdayaṁ cāsya nirbhinnaṁ
candramā dhiṣṇyam āviśat
manasāṁśena yenāsau
vikriyāṁ pratipadyate
candramā dhiṣṇyam āviśat
manasāṁśena yenāsau
vikriyāṁ pratipadyate
hṛdayaṁ cāsya nirbhinnaṁ
candramā dhiṣṇyam āviśat
manasāṁśena yenāsau
vikriyāṁ pratipadyate
candramā dhiṣṇyam āviśat
manasāṁśena yenāsau
vikriyāṁ pratipadyate
Synonyms
Synonyma
hṛdayam — heart; ca — also; asya — of the gigantic form; nirbhinnam — being manifested separately; candramā — the moon demigod; dhiṣṇyam — with controlling power; āviśat — entered into; manasā aṁśena — partly with mental activity; yena — by which; asau — the living entity; vikriyām — resolution; pratipadyate — transacts.
Translation
Překlad
After that, the heart of the gigantic form separately manifested itself, and into it entered the moon demigod with partial mental activity. Thus the living entity can conduct his mental speculations.
Poté se odděleně projevilo srdce gigantické podoby a vstoupil do něho polobůh Měsíce s mentální činností. Díky tomu může živá bytost uvažovat a spekulovat.