Text 23
ТЕКСТ 23
Devanagari
Деванагари
बोधेनांशेन बोद्धव्यम् प्रतिपत्तिर्यतो भवेत् ॥ २३ ॥
Text
Текст
vāg-īśo dhiṣṇyam āviśat
bodhenāṁśena boddhavyam
pratipattir yato bhavet
ва̄г-ӣш́о дхишн̣йам а̄виш́ат
бодхена̄м̇ш́ена боддхавйам
пратипаттир йато бхавет
Synonyms
Пословный перевод
buddhim — intelligence; ca — also; asya — of the gigantic form; vinirbhinnām — being separately manifested; vāk-īśaḥ — Brahmā, lord of the Vedas; dhiṣṇyam — the controlling power; āviśat — entered in; bodhena aṁśena — with his part of intelligence; boddhavyam — the matter of understanding; pratipattiḥ — understood; yataḥ — by which; bhavet — so becomes.
буддхим — разум; ча — также; асйа — этой вселенской формы; винирбхинна̄м — отделившись, появился на свет; ва̄к-ӣш́ах̣ — Брахма, повелитель Вед; дхишн̣йам — власть; а̄виш́ат — вошел в; бодхена ам̇ш́ена — с функцией разума; боддхавйам — объект познания; пратипаттих̣ — познаваемым; йатах̣ — с помощью которого; бхавет — становится.
Translation
Перевод
When the intelligence of the gigantic form separately became manifest, Brahmā, the lord of the Vedas, entered into it with the partial power of understanding, and thus an object of understanding is experienced by the living entities.
Когда, отделившись, возник разум вселенской формы, в него, вместе со способностью постигать, вошел Брахма, владыка Вед. Так живые существа обрели способность познавать объекты этого мира.