Text 21
21
Devanagari
Деванагарі
वार्तयांशेन पुरुषो यया वृत्तिं प्रपद्यते ॥ २१ ॥
Text
Текст
indraḥ svar-patir āviśat
vārtayāṁśena puruṣo
yayā vṛttiṁ prapadyate
індрах̣ свар-патір а̄віш́ат
ва̄ртайа̄м̇ш́ена пурушо
йайа̄ вр̣ттім̇ прападйате
Synonyms
Послівний переклад
hastau — hands; asya — of the gigantic form; vinirbhinnau — being separately manifested; indraḥ — the King of heaven; svaḥ-patiḥ — the ruler of heavenly planets; āviśat — entered into it; vārtayā aṁśena — with partial mercantile principles; puruṣaḥ — the living entity; yayā — by which; vṛttim — business of livelihood; prapadyate — transacts.
хастау — руки; асйа — велетенської форми; вінірбгіннау — окремо проявившись; індрах̣ — цар небес; свах̣-патіх̣ — правитель райських планет; а̄віш́ат — увійшов; ва̄ртайа̄ ам̇ш́ена — з діловими здібностями, як частиною людських здібностей; пурушах̣ — жива істот; йайа̄ — чим; вр̣ттім — заробіток; прападйате — здійснює.
Translation
Переклад
Thereafter, when the hands of the gigantic form separately became manifested, Indra, the ruler of the heavenly planets, entered into them, and thus the living entity is able to transact business for his livelihood.
По тому, коли окремо проявилися руки велетенської форми, у них увійшов Індра, правитель райських планет, і завдяки цьому жива істота має здатність заробляти на життя, влаштовуючи ділові операції.