Text 20
Text 20
Devanagari
Devanagari
पायुनांशेन येनासौ विसर्गं प्रतिपद्यते ॥ २० ॥
Text
Texto
mitro lokeśa āviśat
pāyunāṁśena yenāsau
visargaṁ pratipadyate
mitro lokeśa āviśat
pāyunāṁśena yenāsau
visargaṁ pratipadyate
Synonyms
Palabra por palabra
gudam — evacuating outlet; puṁsaḥ — of the gigantic form; vinirbhinnam — being separately manifested; mitraḥ — the sun-god; loka-īśaḥ — the director named Mitra; āviśat — entered; pāyunā aṁśena — with the partial evacuation process; yena — by which; asau — the living entity; visargam — evacuation; pratipadyate — performs.
gudam — salida de evacuación; puṁsaḥ — de la gigantesca forma; vinirbhinnam — siendo manifestada separadamente; mitraḥ — el dios del Sol; loka-īśaḥ — el director llamado Mitra; āviśat — entró; pāyunā aṁśena — con el proceso parcial de evacuación; yena — mediante el cual; asau — la entidad viviente; visargam — evacuación; pratipadyate — realiza.
Translation
Traducción
The evacuating channel separately became manifest, and the director named Mitra entered into it with partial organs of evacuation. Thus the living entities are able to pass stool and urine.
El canal evacuador se manifestó separadamente, y el director, llamado Mitra, entró en él con órganos parciales de evacuación. Por ello las entidades vivientes pueden evacuar y orinar.