Text 19
Sloka 19
Devanagari
Dévanágarí
मेढ्रं तस्य विनिर्भिन्नं स्वधिष्ण्यं क उपाविशत् ।
रेतसांशेन येनासावानन्दं प्रतिपद्यते ॥ १९ ॥
रेतसांशेन येनासावानन्दं प्रतिपद्यते ॥ १९ ॥
Text
Verš
meḍhraṁ tasya vinirbhinnaṁ
sva-dhiṣṇyaṁ ka upāviśat
retasāṁśena yenāsāv
ānandaṁ pratipadyate
sva-dhiṣṇyaṁ ka upāviśat
retasāṁśena yenāsāv
ānandaṁ pratipadyate
meḍhraṁ tasya vinirbhinnaṁ
sva-dhiṣṇyaṁ ka upāviśat
retasāṁśena yenāsāv
ānandaṁ pratipadyate
sva-dhiṣṇyaṁ ka upāviśat
retasāṁśena yenāsāv
ānandaṁ pratipadyate
Synonyms
Synonyma
meḍhram — genitals; tasya — of the gigantic form; vinirbhinnam — being separated; sva-dhiṣṇyam — own position; kaḥ — Brahmā, the original living creature; upāviśat — entered; retasā aṁśena — with the part of the semen; yena — by which; asau — the living entity; ānandam — sex pleasure; pratipadyate — experiences.
Translation
Překlad
When the genitals of the gigantic form separately became manifest, then Prajāpati, the original living creature, entered into them with his partial semen, and thus the living entities can enjoy sex pleasure.
Když se odděleně projevily genitálie gigantické podoby, vstoupil do nich se schopností plodit Prajāpati, původní živý tvor, a tak mohou živé bytosti vnímat požitek z pohlavního styku.