Text 16
Text 16
Devanagari
Devanagari
प्राणेनांशेन संस्पर्शं येनासौ प्रतिपद्यते ॥ १६ ॥
Text
Texto
loka-pālo ’nilo ’viśat
prāṇenāṁśena saṁsparśaṁ
yenāsau pratipadyate
loka-pālo ’nilo ’viśat
prāṇenāṁśena saṁsparśaṁ
yenāsau pratipadyate
Synonyms
Palabra por palabra
nirbhinnāni — being separated; asya — of the gigantic form; carmāṇi — skin; loka-pālaḥ — the director; anilaḥ — air; aviśat — entered; prāṇena aṁśena — the part of the breathing; saṁsparśam — touch; yena — by which; asau — the living entity; pratipadyate — can experience.
nirbhinnāni — siendo separada; asya — de la gigantesca forma; carmāṇi — piel; loka-pālaḥ — el director; anilaḥ — aire; aviśat — entró; prāṇena aṁśena — la parte de la respiración; saṁsparśam — tacto; yena — mediante el cual; asau — la entidad viviente; pratipadyate — puede experimentar.
Translation
Traducción
When there was a manifestation of skin separated from the gigantic form, Anila, the deity directing the wind, entered with partial touch, and thus the living entities can realize tactile knowledge.
Cuando apareció una manifestación de piel, separada de la forma gigantesca, Anila, la deidad que dirige el viento, entró con el tacto parcial, y por ello las entidades vivientes pueden adquirir conocimiento táctil.