Skip to main content

Text 9

ТЕКСТ 9

Devanagari

Деванагари

तस्मिन्महाभागवतो द्वैपायनसुहृत्सखा ।
लोकाननुचरन् सिद्ध आससाद यद‍ृच्छया ॥ ९ ॥

Text

Текст

tasmin mahā-bhāgavato
dvaipāyana-suhṛt-sakhā
lokān anucaran siddha
āsasāda yadṛcchayā
тасмин маха̄-бха̄гавато
дваипа̄йана-сухр̣т-сакха̄
лока̄н анучаран сиддха
а̄саса̄да йадр̣ччхайа̄

Synonyms

Пословный перевод

tasmin — then; mahā-bhāgavataḥ — a great devotee of the Lord; dvaipāyana — of Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa; suhṛt — a well-wisher; sakhā — a friend; lokān — the three worlds; anucaran — traveling; siddhe — in that āśrama; āsasāda — arrived; yadṛcchayā — by his own perfect accord.

тасмин — тогда; маха̄-бха̄гаватах̣ — великий преданный Господа; дваипа̄йана — Кришны-двайпаяны Вьясы; сухр̣т — доброжелатель; сакха̄ — друг; лока̄н — три мира; анучаран — путешествуя; сиддхе — в этот ашрам; а̄саса̄да — прибыл; йадр̣ччхайа̄ — по счастливой случайности.

Translation

Перевод

At that time, after traveling in many parts of the world, Maitreya, a great devotee of the Lord and a friend and well-wisher of the great sage Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa, reached that spot out of his own perfect accord.

Тем временем счастливый случай привел в это место странствовавшего по свету Майтрею, великого преданного Господа, друга и доброжелателя великого мудреца Кришны-двайпаяны Вьясы.

Purport

Комментарий

Maitreya was one of the disciples of Maharṣi Parāśara, the father of Vyāsadeva. Thus Vyāsadeva and Maitreya were friends and mutual well-wishers. By some fortunate accident, Maitreya reached the place where Lord Śrī Kṛṣṇa was resting. To meet the Lord is not an ordinary incident. Maitreya was a great sage and a learned scholar-philosopher but not a pure devotee of the Lord, and therefore his meeting with the Lord at that time may have been due to ajñāta-sukṛti, or some unknown devotional service. Pure devotees always engage in pure devotional activities, and therefore their meeting with the Lord is natural. But when those who are not up to that standard meet the Lord, it is due to the unforeseen fortune of accidental devotional service.

Майтрея был одним из учеников Махарши Парашары, отца Вьясадевы, поэтому он и Вьясадева дружили и всегда желали друг другу добра. Счастливый случай привел Майтрею к тому месту, где расположился на отдых Господь Кришна. Встреча с Господом — событие далеко не ординарное. Майтрея был великим мудрецом и ученым-философом, однако он не был чистым преданным Господа, поэтому его встреча с Господом в то время, вероятнее всего, была результатом агьята-сукрити, неосознанного преданного служения. Чистые преданные всегда заняты чистым преданным служением, и потому, когда они встречаются с Господом, в этом нет ничего удивительного. Но когда с Господом встречаются те, кто еще не достиг уровня чистой преданности, причиной тому может быть только непредвиденная счастливая случайность, позволившая им сделать что-то в преданном служении Господу.