Skip to main content

Text 33

ТЕКСТ 33

Devanagari

Деванагари

कपिलोऽपि महायोगी भगवान्पितुराश्रमात् ।
मातरं समनुज्ञाप्य प्रागुदीचीं दिशं ययौ ॥ ३३ ॥

Text

Текст

kapilo ’pi mahā-yogī
bhagavān pitur āśramāt
mātaraṁ samanujñāpya
prāg-udīcīṁ diśaṁ yayau
капило ’пи маха̄-йогӣ
бхагава̄н питур а̄ш́рама̄т
ма̄тарам̇ самануджн̃а̄пйа
пра̄г-удӣчӣм̇ диш́ам̇ йайау

Synonyms

Пословный перевод

kapilaḥ — Lord Kapila; api — surely; mahā-yogī — the great sage; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; pituḥ — of His father; āśramāt — from the hermitage; mātaram — from His mother; samanujñāpya — having asked permission; prāk-udīcīm — northeast; diśam — direction; yayau — He went.

капилах̣ — Господь Капила; апи — наверняка; маха̄-йогӣ — великий мудрец; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; питух̣ — Своего отца; а̄ш́рама̄т — дом; ма̄тарам — от Своей матери; самануджн̃а̄пйа — получив разрешение; пра̄к-удӣчӣм — в северо-восточном; диш́ам — направлении; йайау — Он двинулся.

Translation

Перевод

My dear Vidura, the great sage Kapila, the Personality of Godhead, left His father’s hermitage with the permission of His mother and went towards the northeast.

Дорогой Видура, получив разрешение матери, великий мудрец Капила, Верховная Личность Бога, покинул жилище Своего отца и пошел на северо-восток.