Text 31
ТЕКСТ 31
Devanagari
Деванагари
तद्वीरासीत्पुण्यतमं क्षेत्रं त्रैलोक्यविश्रुतम् ।
नाम्ना सिद्धपदं यत्र सा संसिद्धिमुपेयुषी ॥ ३१ ॥
नाम्ना सिद्धपदं यत्र सा संसिद्धिमुपेयुषी ॥ ३१ ॥
Text
Текст
tad vīrāsīt puṇyatamaṁ
kṣetraṁ trailokya-viśrutam
nāmnā siddha-padaṁ yatra
sā saṁsiddhim upeyuṣī
kṣetraṁ trailokya-viśrutam
nāmnā siddha-padaṁ yatra
sā saṁsiddhim upeyuṣī
тад вӣра̄сӣт пун̣йатамам̇
кшетрам̇ траилокйа-виш́рутам
на̄мна̄ сиддха-падам̇ йатра
са̄ сам̇сиддхим упейушӣ
кшетрам̇ траилокйа-виш́рутам
на̄мна̄ сиддха-падам̇ йатра
са̄ сам̇сиддхим упейушӣ
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
The place where Devahūti achieved her perfection, my dear Vidura, is understood to be a most sacred spot. It is known all over the three worlds as Siddhapada.
То место, где Девахути достигла совершенства, о Видура, с тех пор считается одним из самых святых мест во вселенной. Во всех трех мирах его знают под именем Сиддхапады.