Skip to main content

Text 1

1

Devanagari

Деванагарі

मैत्रेय उवाच
एवं निशम्य कपिलस्य वचो जनित्री
सा कर्दमस्य दयिता किल देवहूति: ।
विस्रस्तमोहपटला तमभिप्रणम्य
तुष्टाव तत्त्वविषयाङ्कितसिद्धिभूमिम् ॥ १ ॥

Text

Текст

maitreya uvāca
evaṁ niśamya kapilasya vaco janitrī
sā kardamasya dayitā kila devahūtiḥ
visrasta-moha-paṭalā tam abhipraṇamya
tuṣṭāva tattva-viṣayāṅkita-siddhi-bhūmim
маітрейа ува̄ча
евам̇ ніш́амйа капіласйа вачо джанітрі
са̄ кардамасйа дайіта̄ кіла девахӯтіх̣
вісраста-моха-пат̣ала̄ там абгіпран̣амйа
тушт̣а̄ва таттва-вішайа̄н̇кіта-сіддгі-бгӯмім

Synonyms

Послівний переклад

maitreyaḥ uvāca — Maitreya said; evam — thus; niśamya — having heard; kapilasya — of Lord Kapila; vacaḥ — the words; janitrī — the mother; — she; kardamasya — of Kardama Muni; dayitā — the dear wife; kila — namely; devahūtiḥ — Devahūti; visrasta — freed from; moha-paṭalā — the covering of illusion; tam — unto Him; abhipraṇamya — having offered obeisances; tuṣṭāva — recited prayers; tattva — basic principles; viṣaya — in the matter of; aṅkita — the author; siddhi — of liberation; bhūmim — the background.

маітрейах̣ ува̄ча  —  Майтрея сказав; евам  —  так; ніш́амйа  —  почувши; капіласйа  —  Господа Капіли; вачах̣  —  слова; джанітрі  —  мати; са̄  —  вона; кардамасйа  —  Кардами Муні; дайіта̄  —  люба дружина; кіла  —  а саме; девахӯтіх̣  —  Девахуті; вісраста  —  звільнена; моха-пат̣ала̄  —  від покровів ілюзії; там  —  Йому; абгіпран̣амйа  —  поклонившись; тушт̣а̄ва  —  піднесла молитви; таттва  —  принципи істини; вішайа  —  предмет; ан̇кіта  —  автор; сіддгі  —  звільнення; бгӯмім  —  основа.

Translation

Переклад

Śrī Maitreya said: Thus Devahūti, the mother of Lord Kapila and wife of Kardama Muni, became freed from all ignorance concerning devotional service and transcendental knowledge. She offered her obeisances unto the Lord, the author of the basic principles of the Sāṅkhya system of philosophy, which is the background of liberation, and she satisfied Him with the following verses of prayer.

Шрі Майтрея сказав: Так Девахуті, мати Господа Капіли і дружина Кардами Муні звільнилася від невігластва і повністю оволоділа трансцендентним знанням та наукою відданого служіння. Вона поклонилася Господу, творцеві філософії санкг’ї, яка становить основу звільнення, і для Його задоволення піднесла Йому свої гімни-молитви.

Purport

Коментар

The system of philosophy enunciated by Lord Kapila before His mother is the background for situation on the spiritual platform. The specific significance of this system of philosophy is stated herein as siddhi-bhūmim — it is the background of salvation. People who are suffering in this material world because they are conditioned by the material energy can easily get freedom from the clutches of matter by understanding the Sāṅkhya philosophy enunciated by Lord Kapila. By this system of philosophy, one can immediately become free, even though one is situated in this material world. That stage is called jīvan-mukti. This means that one is liberated even though one stays with his material body. That happened for Devahūti, the mother of Lord Kapila, and she therefore satisfied the Lord by offering her prayers. Anyone who understands the basic principle of Sāṅkhya philosophy is elevated in devotional service and becomes fully Kṛṣṇa conscious, or liberated, even within this material world.

ПОЯСНЕННЯ: Філософська система, яку виклав перед Своєю матір’ю Господь Капіла, становить основу шляху, що дає змогу досягнути духовного рівня. У цьому вірші зазначено, що ця філософія є сіддгі-бгӯмім, підмурівок, на який спирається звільнення. Люди, які через свою зумовленість матеріальною енерґією страждають у матеріальному світі, можуть легко звільнитися з лабет матерії, пізнавши філософію санкг’ї, що її виклав Господь Капіла. Ця філософська система дає змогу відразу ж отримати звільнення, навіть перебуваючи в матеріальному світі. Таке існування на рівні звільнення називають джіван-мукті. Це означає, що людина досягає звільнення, навіть залишаючись у своєму матеріальному тілі. Це сталося з Девахуті, матір’ю Господа Капіли, і тому вона хотіла втішити Його своїми молитвами. Кожен, хто розуміє основи філософії санкг’ї, піднімається на рівень відданого служіння і цілковитої свідомості Крішни, тобто досягає звільнення, навіть перебуваючи ще у матеріальному світі.