Text 3
3
Devanagari
Деванагарі
नखलोमास्थिचर्माणि लिङ्गच्छिद्रोद्भवस्त्रिभि: ॥ ३ ॥
Text
Текст
bāhv-aṅghry-ādy-aṅga-vigrahaḥ
nakha-lomāsthi-carmāṇi
liṅga-cchidrodbhavas tribhiḥ
ба̄хв-ан̇ґгрй-а̄дй-ан̇ґа-віґрахах̣
накга-лома̄стгі-чарма̄н̣і
лін̇ґа-ччгідродбгавас трібгіх̣
Synonyms
Послівний переклад
māsena — within a month; tu — then; śiraḥ — a head; dvābhyām — in two months; bāhu — arms; aṅghri — feet; ādi — and so on; aṅga — limbs; vigrahaḥ — form; nakha — nails; loma — body hair; asthi — bones; carmāṇi — and skin; liṅga — organ of generation; chidra — apertures; udbhavaḥ — appearance; tribhiḥ — within three months.
ма̄сена — за місяць; ту — тоді; ш́ірах̣ — голова; два̄бгйа̄м — за два місяці; ба̄ху — руки; ан̇ґгрі — ноги; а̄ді — і т. д.; ан̇ґа — члени; віґрахах̣ — форма; накга — нігті; лома — волосся на тілі; астгі — кістки; чарма̄н̣і — шкіра; лін̇ґа — дітородний орган; чгідра — отвори; удбгавах̣ — поява; трібгіх̣ — за три місяці.
Translation
Переклад
In the course of a month, a head is formed, and at the end of two months the hands, feet and other limbs take shape. By the end of three months, the nails, fingers, toes, body hair, bones and skin appear, as do the organ of generation and the other apertures in the body, namely the eyes, nostrils, ears, mouth and anus.
За місяць формується голова, наприкінці другого місяця формуються руки, ноги й інші частини тіла. Наприкінці третього місяця з’являються нігті, пальці рук і ніг, волосся на тілі, кості та шкіра, а також дітородний орган та інші тілесні отвори, як оце очі, ніздрі, вуха, рот і анус.