Skip to main content

Text 27

27

Devanagari

Деванагарі

Text

Текст

kṛntanaṁ cāvayavaśo
gajādibhyo bhidāpanam
pātanaṁ giri-śṛṅgebhyo
rodhanaṁ cāmbu-gartayoḥ
кр̣нтанам̇ ча̄вайаваш́о
ґаджа̄дібгйо бгіда̄панам
па̄танам̇ ґірі-ш́р̣н̇ґебгйо
родганам̇ ча̄мбу-ґартайох̣

Synonyms

Послівний переклад

kṛntanam — cutting off; ca — and; avayavaśaḥ — limb by limb; gaja-ādibhyaḥ — by elephants and so on; bhidāpanam — tearing; pātanam — hurling down; giri — of hills; śṛṅgebhyaḥ — from the tops; rodhanam — enclosing; ca — and; ambu-gartayoḥ — in water or in a cave.

кр̣нтанам  —  відрубуючи; ча  —  і; авайаваш́ах̣  —  член за членом; ґаджа-а̄дібгйах̣  —  слонами та іншими тваринами; бгіда̄панам  —  розриваючи; па̄танам  —  скидаючи; ґірі  —  в горах; ш́р̣н̇ґебгйах̣  —  з вершин; родганам  —  закриваючи; ча  —  і; амбу-ґартайох̣  —  у воді чи в печері.

Translation

Переклад

Next his limbs are lopped off and torn asunder by elephants. He is hurled down from hilltops, and he is also held captive either in water or in a cave.

Потім йому по одній відрубують частини тіла й роздирають на шматки слонами. Його скидають з гірських вершин, і тримають під водою чи в печері.