Skip to main content

Text 9

ТЕКСТ 9

Devanagari

Деванагари

तास्वपत्यान्यजनयदात्मतुल्यानि सर्वत: ।
एकैकस्यां दश दश प्रकृतेर्विबुभूषया ॥ ९ ॥

Text

Текст

tāsv apatyāny ajanayad
ātma-tulyāni sarvataḥ
ekaikasyāṁ daśa daśa
prakṛter vibubhūṣayā
тсв апатйнй аджанайад
тма-тулйни сарвата
экаикасй даа даа
практер вибубхӯшай

Synonyms

Пословный перевод

tāsu — unto them; apatyāni — offspring; ajanayat — begot; ātma-tulyāni — all like Himself; sarvataḥ — in all respects; eka-ekasyām — in each and every one of them; daśa — ten; daśa — ten; prakṛteḥ — for expanding Himself; vibubhūṣayā — so desiring.

тсу — в них; апатйни — отпрысков; аджанайат — зачал; тма-тулйни — подобных Себе; сарвата — во всех отношениях; эка-экасйм — в каждой из них; даа — десять; даа — десять; практе — чтобы распространить Себя; вибубхӯшай — желая того.

Translation

Перевод

Just to expand Himself according to His transcendental features, the Lord begot in each and every one of them ten offspring with exactly His own qualities.

Желая проявить разные аспекты Своей трансцендентной личности, Господь с каждой из Своих жен зачал по десять сыновей, и все Его сыновья были наделены теми же достоинствами, что и Он Сам.