Skip to main content

Text 1

ТЕКСТ 1

Devanagari

Деванагари

श्रीभगवानुवाच
योगस्य लक्षणं वक्ष्ये सबीजस्य नृपात्मजे ।
मनो येनैव विधिना प्रसन्नं याति सत्पथम् ॥ १ ॥

Text

Текст

śrī-bhagavān uvāca
yogasya lakṣaṇaṁ vakṣye
sabījasya nṛpātmaje
mano yenaiva vidhinā
prasannaṁ yāti sat-patham
рӣ-бхагавн увча
йогасйа лакшаа вакшйе
сабӣджасйа нптмадже
мано йенаива видхин
прасанна йти сат-патхам

Synonyms

Пословный перевод

śrī-bhagavān uvāca — the Personality of Godhead said; yogasya — of the yoga system; lakṣaṇam — description; vakṣye — I shall explain; sabījasya — authorized; nṛpa-ātma-je — O daughter of the King; manaḥ — the mind; yena — by which; eva — certainly; vidhinā — by practice; prasannam — joyful; yāti — attains; sat-patham — the path of the Absolute Truth.

рӣ-бхагавн увча — Верховный Господь, Личность Бога, сказал; йогасйа — системы йоги; лакшаам — описание; вакшйе — Я поведаю; сабӣджасйа — авторитетной; нпа-тма-дже — о дочь царя; мана — ум; йена — который; эва — безусловно; видхин — занятием; прасаннам — радостным; йти — становится; сат-патхам — путь, ведущий к постижению Абсолютной Истины.

Translation

Перевод

The Personality of Godhead said: My dear mother, O daughter of the King, now I shall explain to you the system of yoga, the object of which is to concentrate the mind. By practicing this system one can become joyful and progressively advance towards the path of the Absolute Truth.

Господь, Верховная Личность Бога, сказал: Дорогая мать, о дочь царя, сейчас Я расскажу тебе о системе йоги, целью которой является сосредоточение ума. Тот, кто занимается ей, обретает радость и неуклонно продвигается по пути, ведущему к постижению Абсолютной Истины.

Purport

Комментарий

The yoga process explained by Lord Kapiladeva in this chapter is authorized and standard, and therefore these instructions should be followed very carefully. To begin, the Lord says that by yoga practice one can make progress towards understanding the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead. In the previous chapter it has been clearly stated that the desired result of yoga is not to achieve some wonderful mystic power. One should not be at all attracted by such mystic power, but should attain progressive realization on the path of understanding the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed in Bhagavad-gītā, which states in the last verse of the Sixth Chapter that the greatest yogī is he who constantly thinks of Kṛṣṇa within himself, or he who is Kṛṣṇa conscious.

Метод йоги, который Господь Капила описывает в данной главе, признан всеми авторитетами, поэтому мы должны неукоснительно следовать всем Его указаниям. Господь начинает описание этого метода, говоря, что тот, кто занимается йогой, быстро приближается к постижению Абсолютной Истины, Верховной Личности Бога. В предыдущей главе было сказано, что цель практики йоги заключается не в обретении чудесных мистических способностей. Человека должны привлекать не эти способности, а возможность осознать свою духовную природу, идя по пути, ведущему к постижению Верховной Личности Бога. Это подтверждается в «Бхагавад-гите». В последнем стихе шестой главы «Бхагавад-гиты» сказано, что лучшим из йогов является тот, кто постоянно думает о Кришне, иначе говоря, тот, кто обладает сознанием Кришны.

It is stated here that by following the system of yoga one can become joyful. Lord Kapila, the Personality of Godhead, who is the highest authority on yoga, here explains the yoga system known as aṣṭāṅga-yoga, which comprises eight different practices, namely yama, niyama, āsana, prāṇāyāma, pratyāhāra, dhāraṇā, dhyāna and samādhi. By all these stages of practice one must realize Lord Viṣṇu, who is the target of all yoga. There are so-called yoga practices in which one concentrates the mind on voidness or on the impersonal, but this is not approved by the authorized yoga system as explained by Kapiladeva. Even Patañjali explains that the target of all yoga is Viṣṇu. Aṣṭāṅga-yoga is therefore part of Vaiṣṇava practice because its ultimate goal is realization of Viṣṇu. The achievement of success in yoga is not acquisition of mystic power, which is condemned in the previous chapter, but, rather, freedom from all material designations and situation in one’s constitutional position. That is the ultimate achievement in yoga practice.

В данном стихе утверждается, что, занимаясь йогой, человек обретает радость. Господь Капила, Личность Бога, высший авторитет в йоге, рассказывает здесь о системе йоги, которая называется аштанга-йогой. Эта система йоги включает в себя восемь различных форм практики: яму, нияму, асану, пранаяму, пратьяхару, дхарану, дхьяну и самадхи. Миновав эти ступени, человек постигает Господа Вишну, познание которого является целью практики всех форм йоги. В наше время появились системы йоги, последователи которых медитируют на пустоту или нечто безличное, но все эти методы не имеют ничего общего с авторитетной системой йоги, о которой рассказывает Капиладева. Даже Патанджали утверждает, что целью практики всех систем йоги является Господь Вишну. Следовательно, аштанга-йога является одной из форм практики вайшнавов, поскольку ее конечная цель — постижение Вишну. Цель занятий йогой состоит не в том, чтобы развить в себе мистические способности. Капиладева уже осудил этот взгляд на практику йоги в предыдущей главе. Истинная цель занятий йогой в том, чтобы избавиться от всех материальных самоотождествлений и вернуться в свое изначальное состояние. В этом заключается высшая цель йоги.