Skip to main content

Text 70

70

Devanagari

Деванагарі

चित्तेन हृदयं चैत्य: क्षेत्रज्ञ: प्राविशद्यदा ।
विराट् तदैव पुरुष: सलिलादुदतिष्ठत ॥ ७० ॥

Text

Текст

cittena hṛdayaṁ caityaḥ
kṣetra-jñaḥ prāviśad yadā
virāṭ tadaiva puruṣaḥ
salilād udatiṣṭhata
чіттена хр̣дайам̇ чаітйах̣
кшетра-джн̃ах̣ пра̄віш́ад йада̄
віра̄т̣ тадаіва пурушах̣
саліла̄д удатішт̣гата

Synonyms

Послівний переклад

cittena — along with reason, consciousness; hṛdayam — the heart; caityaḥ — the deity presiding over consciousness; kṣetra-jñaḥ — the knower of the field; prāviśat — entered; yadā — when; virāṭ — the virāṭ-puruṣa; tadā — then; eva — just; puruṣaḥ — the Cosmic Being; salilāt — from the water; udatiṣṭhata — arose.

чіттена  —  із свідомістю; хр̣дайам  —  серце; чаітйах̣  —  панівне божество свідомості; кшетра-джн̃ах̣  —  що знає поле діяльності; пра̄віш́ат  —  увійшло; йада̄  —  коли; віра̄т̣  —  вірат-пуруша; тада̄  —  тоді; ева  —  тільки; пурушах̣  —  Космічна Істота; саліла̄т  —  з води; удатішт̣гата  —  піднявся.

Translation

Переклад

However, when the inner controller, the deity presiding over consciousness, entered the heart with reason, at that very moment the Cosmic Being arose from the causal waters.

Проте коли в Його серце увійшло панівне божество свідомості, внутрішній владика, разом із розсудливістю, Космічна Істота відразу ж піднялася з води.