Text 53
53
Devanagari
Деванагарі
हिरण्मयादण्डकोशादुत्थाय सलिलेशयात् ।
तमाविश्य महादेवो बहुधा निर्बिभेद खम् ॥ ५३ ॥
तमाविश्य महादेवो बहुधा निर्बिभेद खम् ॥ ५३ ॥
Text
Текст
hiraṇmayād aṇḍa-kośād
utthāya salile śayāt
tam āviśya mahā-devo
bahudhā nirbibheda kham
utthāya salile śayāt
tam āviśya mahā-devo
bahudhā nirbibheda kham
хіран̣майа̄д ан̣д̣а-кош́а̄д
уттга̄йа саліле ш́айа̄т
там а̄віш́йа маха̄-дево
бахудга̄ нірбібгеда кгам
уттга̄йа саліле ш́айа̄т
там а̄віш́йа маха̄-дево
бахудга̄ нірбібгеда кгам
Synonyms
Послівний переклад
хіран̣майа̄т — золотого; ан̣д̣а-кош́а̄т — з яйця; уттга̄йа — поставши; саліле — на воді; ш́айа̄т — лежачи; там — в неї; а̄віш́йа — увійшовши; маха̄-девах̣ — Верховний Бог-Особа; бахудга̄ — всіляко; нірбібгеда — розділив; кгам — отвори.
Translation
Переклад
The Supreme Personality of Godhead, the virāṭ-puruṣa, situated Himself in that golden egg, which was lying on the water, and He divided it into many departments.
Верховний Бог-Особа, вірат-пуруша, розмістившись у цьому золотому яйці, що лежало на воді, розділив його на численні частини.