Skip to main content

Text 15

Sloka 15

Devanagari

Dévanágarí

एतावानेव सङ्ख्यातो ब्रह्मण: सगुणस्य ह ।
सन्निवेशो मया प्रोक्तो य: काल: पञ्चविंशक: ॥ १५ ॥

Text

Verš

etāvān eva saṅkhyāto
brahmaṇaḥ sa-guṇasya ha
sanniveśo mayā prokto
yaḥ kālaḥ pañca-viṁśakaḥ
etāvān eva saṅkhyāto
brahmaṇaḥ sa-guṇasya ha
sanniveśo mayā prokto
yaḥ kālaḥ pañca-viṁśakaḥ

Synonyms

Synonyma

etāvān — so much; eva — just; saṅkhyātaḥ — enumerated; brahmaṇaḥ — of Brahman; sa-guṇasya — with material qualities; ha — indeed; sanniveśaḥ — arrangement; mayā — by Me; proktaḥ — spoken; yaḥ — which; kālaḥ — time; pañca-viṁśakaḥ — the twenty-fifth.

etāvān — tolik; eva — právě; saṅkhyātaḥ — vyjmenované; brahmaṇaḥ — Brahmanu; sa-guṇasya — s hmotnými kvalitami; ha — vskutku; sanniveśaḥ — řízení; mayā — Mnou; proktaḥ — řečené; yaḥ — které; kālaḥ — čas; pañca-viṁśakaḥ — dvacátý pátý.

Translation

Překlad

All these are considered the qualified Brahman. The mixing element, which is known as time, is counted as the twenty-fifth element.

To vše je považováno za Brahman s hmotnými kvalitami. Směšující prvek zvaný čas je pokládán za dvacátý pátý prvek.

Purport

Význam

According to the Vedic version there is no existence beyond Brahman. Sarvaṁ khalv idaṁ brahma (Chāndogya Upaniṣad 3.14.1). It is stated also in the Viṣṇu Purāṇa that whatever we see is parasya brahmaṇaḥ śaktiḥ; everything is an expansion of the energy of the Supreme Absolute Truth, Brahman. When Brahman is mixed with the three qualities goodness, passion and ignorance, there results the material expansion, which is sometimes called saguṇa Brahman and which consists of these twenty-five elements. In the nirguṇa Brahman, where there is no material contamination, or in the spiritual world, the three modes — goodness, passion and ignorance — are not present. Where nirguṇa Brahman is found, simple unalloyed goodness prevails. Saguṇa Brahman is described by the Sāṅkhya system of philosophy as consisting of twenty-five elements, including the time factor (past, present and future).

Podle Ved neexistuje nic než Brahman. Sarvaṁ khalv idaṁ brahma (Chāndogya Upaniṣad 3.14.1). Rovněž ve Viṣṇu Purāṇě je řečeno, že vše, co vidíme, je parasya brahmaṇaḥ śaktiḥ — vše je expanzí energie Nejvyšší Absolutní Pravdy, Brahmanu. Když je Brahman smíšen se třemi kvalitami — dobrem, vášní a nevědomostí — výsledkem je hmotná expanze, která se někdy nazývá saguṇa Brahman a skládá se z uvedených dvaceti pěti prvků. V nirguṇa Brahmanu, kde neexistuje hmotné znečištění — neboli v duchovním světě — se tři kvality (dobro, vášeň a nevědomost) nevyskytují. Nirguṇa Brahman znamená výhradně čisté dobro. Saguṇa Brahman se podle sāṅkhyového filozofického systému skládá z dvaceti pěti prvků, ke kterým patří faktor času (minulost, přítomnost a budoucnost).