Skip to main content

Text 26

Sloka 26

Devanagari

Dévanágarí

स चावतीर्णं त्रियुगमाज्ञाय विबुधर्षभम् ।
विविक्त उपसङ्गम्य प्रणम्य समभाषत ॥ २६ ॥

Text

Verš

sa cāvatīrṇaṁ tri-yugam
ājñāya vibudharṣabham
vivikta upasaṅgamya
praṇamya samabhāṣata
sa cāvatīrṇaṁ tri-yugam
ājñāya vibudharṣabham
vivikta upasaṅgamya
praṇamya samabhāṣata

Synonyms

Synonyma

saḥ — the sage Kardama; ca — and; avatīrṇam — descended; tri-yugam — Viṣṇu; ājñāya — having understood; vibudha-ṛṣabham — the chief of the demigods; vivikte — in a secluded place; upasaṅgamya — having approached; praṇamya — offering obeisances; samabhāṣata — he spoke.

saḥ — mudrc Kardama; ca — a; avatīrṇam — sestoupil; tri-yugam — Viṣṇu; ājñāya — když pochopil; vibudha-ṛṣabham — vůdce polobohů; vivikte — na osamoceném místě; upasaṅgamya — když přistoupil; praṇamya — složil poklony; samabhāṣata — promluvil.

Translation

Překlad

When Kardama Muni understood that the Supreme Personality of Godhead, the chief of all the demigods, Viṣṇu, had descended, Kardama approached Him in a secluded place, offered obeisances and spoke as follows.

Když Kardama Muni pochopil, že sestoupil Viṣṇu, Jenž je vůdcem všech polobohů a Nejvyšší Osobností Božství, vyhledal Ho na osamoceném místě, složil Mu poklony a takto promluvil.

Purport

Význam

Lord Viṣṇu is called tri-yuga. He appears in three yugas — Satya, Tretā and Dvāpara — but in Kali-yuga He does not appear. From the prayers of Prahlāda Mahārāja, however, we understand that He appears garbed as a devotee in Kali-yuga. Lord Caitanya is that devotee. Kṛṣṇa appeared in the form of a devotee, but although He never disclosed Himself, Rūpa Gosvāmī could understand His identity, for the Lord cannot hide Himself from a pure devotee. Rūpa Gosvāmī detected Him when he offered his first obeisances to Lord Caitanya. He knew that Lord Caitanya was Kṛṣṇa Himself and therefore offered his obeisances with the following words: “I offer my respects to Kṛṣṇa, who has now appeared as Lord Caitanya.” This is also confirmed in the prayers of Prahlāda Mahārāja: in Kali-yuga He does not directly appear, but He appears as a devotee. Viṣṇu is therefore known as tri-yuga. Another explanation of tri-yuga is that He has three pairs of divine attributes, namely power and affluence, piety and renown, and wisdom and dispassion. According to Śrīdhara Svāmī, His three pairs of opulences are complete riches and complete strength, complete fame and complete beauty, and complete wisdom and complete renunciation. There are different interpretations of tri-yuga, but it is accepted by all learned scholars that tri-yuga means Viṣṇu. When Kardama Muni understood that his son, Kapila, was Viṣṇu Himself, he wanted to offer his obeisances. Therefore, when Kapila was alone he offered his respects and expressed his mind as follows.

Pán Viṣṇu se nazývá tri-yuga. Zjevuje se ve třech yugách — Satya, Tretā a Dvāpara-yuze — nezjevuje se v Kali-yuze. Z modliteb Prahlāda Mahārāje se ale dozvídáme, že v Kali-yuze se zjevuje v přestrojení oddaného. Tímto oddaným je Pán Caitanya. Kṛṣṇa se zjevil v podobě oddaného, ale přestože nikdy neprozradil Svoji totožnost, Rūpa Gosvāmī pochopil, o koho se jedná, neboť Pán se před Svým čistým oddaným nemůže skrýt. Rūpa Gosvāmī Ho odhalil, když skládal Pánu Caitanyovi první poklony. Věděl, že Pán Caitanya je Samotný Kṛṣṇa, a proto se Mu klaněl s následujícími slovy: “Skládám poklony Kṛṣṇovi, který se nyní zjevil jako Pán Caitanya.” To je rovněž potvrzeno v modlitbách Prahlāda Mahārāje: v Kali-yuze se Pán nezjevuje přímo, ale jako oddaný. Proto se Viṣṇu nazývá tri-yuga. Jiné vysvětlení slova tri-yuga udává, že Pán má tři páry božských vlastností — moc a bohatství, zbožnost a slávu, moudrost a klid. Podle Śrīdhara Svāmīho jsou třemi páry Jeho vznešených vlastností: úplné bohatství a úplná síla, úplná sláva a úplná krása, úplná moudrost a úplné odříkání. Existují různé výklady slova tri-yuga, ale všichni učenci se shodují na tom, že tri-yuga označuje Viṣṇua. Jakmile Kardama Muni pochopil, že jeho syn Kapila je Samotný Viṣṇu, chtěl Mu složit poklony. Když byl Kapila sám, poklonil se Mu a následujícími slovy vyjádřil, co měl na mysli.