Text 21
ТЕКСТ 21
Devanagari
Деванагари
गते शतधृतौ क्षत्त: कर्दमस्तेन चोदित: ।
यथोदितं स्वदुहितृ: प्रादाद्विश्वसृजां तत: ॥ २१ ॥
यथोदितं स्वदुहितृ: प्रादाद्विश्वसृजां तत: ॥ २१ ॥
Text
Текст
gate śata-dhṛtau kṣattaḥ
kardamas tena coditaḥ
yathoditaṁ sva-duhitṝḥ
prādād viśva-sṛjāṁ tataḥ
kardamas tena coditaḥ
yathoditaṁ sva-duhitṝḥ
prādād viśva-sṛjāṁ tataḥ
гате ш́ата-дхр̣тау кшаттах̣
кардамас тена чодитах̣
йатходитам̇ сва-духитР̣̄х̣
пра̄да̄д виш́ва-ср̣джа̄м̇ татах̣
кардамас тена чодитах̣
йатходитам̇ сва-духитР̣̄х̣
пра̄да̄д виш́ва-ср̣джа̄м̇ татах̣
Synonyms
Пословный перевод
гате — после ухода; ш́ата-дхр̣тау — Господа Брахмы; кшаттах̣ — о Видура; кардамах̣ — Кардама Муни; тена — от него; чодитах̣ — получивший повеление; йатха̄-удитам — как было велено; сва-духитР̣̄х̣ — своих дочерей; пра̄да̄т — выдал замуж; виш́ва-ср̣джа̄м — за тех, кто заселил мир своими потомками; татах̣ — впоследствии.
Translation
Перевод
O Vidura, after the departure of Brahmā, Kardama Muni, having been ordered by Brahmā, handed over his nine daughters, as instructed, to the nine great sages who created the population of the world.
О Видура, после ухода Брахмы Кардама Муни исполнил его волю и отдал своих дочерей в жены девяти великим мудрецам, потомство которых заселило этот мир.