Skip to main content

Text 46

46

Devanagari

Деванагарі

एवं योगानुभावेन दम्पत्यो रममाणयो: ।
शतं व्यतीयु: शरद: कामलालसयोर्मनाक् ॥ ४६ ॥

Text

Текст

evaṁ yogānubhāvena
dam-patyo ramamāṇayoḥ
śataṁ vyatīyuḥ śaradaḥ
kāma-lālasayor manāk
евам̇ йоґа̄нубга̄вена
дам-патйо рамама̄н̣айох̣
ш́атам̇ вйатійух̣ ш́арадах̣
ка̄ма-ла̄ласайор мана̄к

Synonyms

Послівний переклад

evam — thus; yoga-anubhāvena — by yogic powers; dam-patyoḥ — the couple; ramamāṇayoḥ — while enjoying themselves; śatam — a hundred; vyatīyuḥ — passed; śaradaḥ — autumns; kāma — sexual pleasure; lālasayoḥ — who were eagerly longing for; manāk — like a short time.

евам  —  так; йоґа-анубга̄вена  —  йоґічними силами; дам-патйох̣  —  подружжя; рамама̄н̣айох̣  —  насолоджуючись одне одним; ш́атам  —  сто; вйатійух̣  —  минула; ш́арадах̣  —  осеней; ка̄ма  —  статевої насолоди; ла̄ласайох̣  —  що жадали; мана̄к  —  як мить.

Translation

Переклад

While the couple, who eagerly longed for sexual pleasure, were thus enjoying themselves by virtue of mystic powers, a hundred autumns passed like a brief span of time.

Поки подружжя, охоплене прагненням статевої втіхи, насолоджувалося за допомогою своїх містичних сил, сто осеней промайнуло, як одна мить.