Text 46
ТЕКСТ 46
Devanagari
Деванагари
एवं योगानुभावेन दम्पत्यो रममाणयो: ।
शतं व्यतीयु: शरद: कामलालसयोर्मनाक् ॥ ४६ ॥
शतं व्यतीयु: शरद: कामलालसयोर्मनाक् ॥ ४६ ॥
Text
Текст
evaṁ yogānubhāvena
dam-patyo ramamāṇayoḥ
śataṁ vyatīyuḥ śaradaḥ
kāma-lālasayor manāk
dam-patyo ramamāṇayoḥ
śataṁ vyatīyuḥ śaradaḥ
kāma-lālasayor manāk
эвам̇ йога̄нубха̄вена
дам-патйо рамама̄н̣айох̣
ш́атам̇ вйатӣйух̣ ш́арадах̣
ка̄ма-ла̄ласайор мана̄к
дам-патйо рамама̄н̣айох̣
ш́атам̇ вйатӣйух̣ ш́арадах̣
ка̄ма-ла̄ласайор мана̄к
Synonyms
Пословный перевод
эвам — так; йога-анубха̄вена — с помощью мистических сил; дам-патйох̣ — супружеская чета; рамама̄н̣айох̣ — пока наслаждались; ш́атам — сто; вйатӣйух̣ — минуло; ш́арадах̣ — осеней; ка̄ма — любовных ласк; ла̄ласайох̣ — жаждавшие; мана̄к — как одно мгновение.
Translation
Перевод
While the couple, who eagerly longed for sexual pleasure, were thus enjoying themselves by virtue of mystic powers, a hundred autumns passed like a brief span of time.
Пока, охваченные желанием, супруги наслаждались с помощью своих мистических сил, минуло сто осеней, которые пролетели для них как одно мгновение.