Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Devanagari

Деванагари

विहारस्थानविश्रामसंवेशप्राङ्गणाजिरै: ।
यथोपजोषं रचितैर्विस्मापनमिवात्मन: ॥ २१ ॥

Text

Текст

vihāra-sthāna-viśrāma-
saṁveśa-prāṅgaṇājiraiḥ
yathopajoṣaṁ racitair
vismāpanam ivātmanaḥ
виха̄ра-стха̄на-виш́ра̄ма
сам̇веш́а-пра̄н̇ган̣а̄джираих̣
йатхопаджошам̇ рачитаир
висма̄панам ива̄тманах̣

Synonyms

Пословный перевод

vihāra-sthāna — pleasure grounds; viśrāma — resting chambers; saṁveśa — bedrooms; prāṅgaṇa — inner yards; ajiraiḥ — with outer yards; yathā-upajoṣam — according to comfort; racitaiḥ — which were designed; vismāpanam — causing astonishment; iva — indeed; ātmanaḥ — to himself (Kardama).

виха̄ра-стха̄на — площадки для игр и развлечений; виш́ра̄ма — комнаты для отдыха; сам̇веш́а — спальни; пра̄н̇ган̣а — внутренние дворики; аджираих̣ — внешние дворики; йатха̄-упаджошам — с уютом; рачитаих̣ — были устроены; висма̄панам — привели в изумление; ива — поистине; а̄тманах̣ — его самого (Кардаму).

Translation

Перевод

The castle had pleasure grounds, resting chambers, bedrooms and inner and outer yards designed with an eye to comfort. All this caused astonishment to the sage himself.

Во дворце были площадки для игр и развлечений, комнаты для отдыха, спальни, а также уютные внешние и внутренние дворики. Увидев все это, мудрец сам замер от изумления.

Purport

Комментарий

Kardama Muni, being a saintly person, was living in a humble hermitage, but when he saw the palace constructed by his yogic powers, which was full of resting rooms, rooms for sex enjoyment, and inner and outer yards, he himself was astonished. That is the way of a God-gifted person. A devotee like Kardama Muni exhibited such opulence by his yogic power at the request of his wife, but when the opulence was produced, he himself could not understand how such manifestations could be possible. When a yogī’s power is exhibited, the yogī himself is sometimes astonished.

Как и подобает святому человеку, Кардама Муни жил в очень скромном жилище, но, при виде созданного его мистическими силами дворца со множеством комнат для отдыха, внешних и внутренних двориков и покоев для любовных утех, он сам пришел в великое изумление. Так часто бывает с людьми, наделенными Божьим даром. Исполняя просьбу жены, великий преданный Господа Кардама Муни с помощью своих мистических сил явил необыкновенную роскошь и богатство, но когда он увидел свое творение, то сам не мог понять, как все это стало возможным. Демонстрируя свое мистическое могущество, йог иногда сам приходит в изумление.