Skip to main content

Text 18

Text 18

Devanagari

Devanagari

द्वा:सु विद्रुमदेहल्या भातं वज्रकपाटवत् ।
शिखरेष्विन्द्रनीलेषु हेमकुम्भैरधिश्रितम् ॥ १८ ॥

Text

Texto

dvāḥsu vidruma-dehalyā
bhātaṁ vajra-kapāṭavat
śikhareṣv indranīleṣu
hema-kumbhair adhiśritam
dvāḥsu vidruma-dehalyā
bhātaṁ vajra-kapāṭavat
śikhareṣv indranīleṣu
hema-kumbhair adhiśritam

Synonyms

Palabra por palabra

dvāḥsu — in the entrances; vidruma — of coral; dehalyā — with a threshold; bhātam — beautiful; vajra — bedecked with diamonds; kapāṭa-vat — having doors; śikhareṣu — on the domes; indra-nīleṣu — of sapphires; hema-kumbhaiḥ — with gold pinnacles; adhiśritam — crowned.

dvāḥsu — en las entradas; vidruma — de coral; dehalyā — con un umbral; bhātam — hermoso; vajra — adornadas con diamantes; kapāṭa-vat — teniendo puertas; śikhareṣu — en las cúpulas; indra-nīleṣu — de zafiros; hema-kumbhaiḥ — con pináculos de oro; adhiśritam — coronadas.

Translation

Traducción

The palace was very beautiful, with its coral thresholds at the entrances and its doors bedecked with diamonds. Gold pinnacles crowned its domes of sapphire.

El palacio era muy hermoso, con sus umbrales de coral en las entradas y sus puertas adornadas con diamantes. Pináculos de oro coronaban sus cúpulas de zafiro.