Text 37
ТЕКСТ 37
Devanagari
Деванагари
तस्मिन् सुधन्वन्नहनि भगवान् यत्समादिशत् ।
उपायादाश्रमपदं मुने: शान्तव्रतस्य तत् ॥ ३७ ॥
उपायादाश्रमपदं मुने: शान्तव्रतस्य तत् ॥ ३७ ॥
Text
Текст
tasmin sudhanvann ahani
bhagavān yat samādiśat
upāyād āśrama-padaṁ
muneḥ śānta-vratasya tat
bhagavān yat samādiśat
upāyād āśrama-padaṁ
muneḥ śānta-vratasya tat
тасмин судханванн ахани
бхагава̄н йат сама̄диш́ат
упа̄йа̄д а̄ш́рама-падам̇
мунех̣ ш́а̄нта-вратасйа тат
бхагава̄н йат сама̄диш́ат
упа̄йа̄д а̄ш́рама-падам̇
мунех̣ ш́а̄нта-вратасйа тат
Synonyms
Пословный перевод
тасмин — в тот; су-дханван — о великий лучник Видура; ахани — в день; бхагава̄н — Господь; йат — который; сама̄диш́ат — предсказал; упа̄йа̄т — он добрался; а̄ш́рама-падам — до святой обители; мунех̣ — мудреца; ш́а̄нта — закончил совершать; вратасйа — свои аскезы; тат — тот.
Translation
Перевод
O Vidura, they reached the hermitage of the sage, who had just completed his vows of austerity on the very day foretold by the Lord.
О Видура, они добрались до обители мудреца как раз тогда, когда он закончил совершать аскезы. Это случилось в тот самый день, который был предсказан Господом.