Skip to main content

Text 35

Text 35

Devanagari

Devanagari

अथ सम्प्रस्थिते शुक्ले कर्दमो भगवानृषि: ।
आस्ते स्म बिन्दुसरसि तं कालं प्रतिपालयन् ॥ ३५ ॥

Text

Texto

atha samprasthite śukle
kardamo bhagavān ṛṣiḥ
āste sma bindusarasi
taṁ kālaṁ pratipālayan
atha samprasthite śukle
kardamo bhagavān ṛṣiḥ
āste sma bindusarasi
taṁ kālaṁ pratipālayan

Synonyms

Palabra por palabra

atha — then; samprasthite śukle — when the Lord had gone; kardamaḥ — Kardama Muni; bhagavān — the greatly powerful; ṛṣiḥ — sage; āste sma — stayed; bindu-sarasi — on the bank of Lake Bindu-sarovara; tam — that; kālam — time; pratipālayan — awaiting.

atha — después; samprasthite śukle — cuando el Señor Se hubo ido; kardamaḥ — Kardama Muni; bhagavān — el muy poderoso; ṛṣiḥ — sabio; āste sma — permaneció; bindu-sarasi — a orillas del lago Bindu-sarovara; tam — aquel; kālam — tiempo; pratipālayan — en espera.

Translation

Traducción

Then, after the departure of the Lord, the worshipful sage Kardama stayed on the bank of Bindu-sarovara, awaiting the time of which the Lord had spoken.

Después de la partida del Señor, el venerable sabio Kardama permaneció a orillas del Bindu-sarovara en espera del momento anunciado por el Señor.