Skip to main content

Text 3

Sloka 3

Devanagari

Dévanágarí

तस्य वै दुहिता ब्रह्मन्देवहूतीति विश्रुता ।
पत्नी प्रजापतेरुक्ता कर्दमस्य त्वयानघ ॥ ३ ॥

Text

Verš

tasya vai duhitā brahman
devahūtīti viśrutā
patnī prajāpater uktā
kardamasya tvayānagha
tasya vai duhitā brahman
devahūtīti viśrutā
patnī prajāpater uktā
kardamasya tvayānagha

Synonyms

Synonyma

tasya — of that Manu; vai — indeed; duhitā — the daughter; brahman — O holy brāhmaṇa; devahūti — named Devahūti; iti — thus; viśrutā — was known; patnī — wife; prajāpateḥ — of the lord of created beings; uktā — has been spoken of; kardamasya — of Kardama Muni; tvayā — by you; anagha — O sinless one.

tasya — tohoto Manua; vai — vskutku; duhitā — dcera; brahman — ó svatý brāhmaṇo; devahūti — jménem Devahūti; iti — takto; viśrutā — byla známá; patnī — manželka; prajāpateḥ — pána stvořených bytostí; uktā — hovořil jsi o; kardamasya — Kardamy Muniho; tvayā — ty; anagha — ó, bezhříšný.

Translation

Překlad

O holy brāhmaṇa, O sinless one, you have spoken of his daughter, known by the name Devahūti, as the wife of the sage Kardama, the lord of created beings.

Ó bezhříšný brāhmaṇo, mluvil jsi o jeho dceři jménem Devahūti, která byla manželkou mudrce Kardamy, pána stvořených bytostí.

Purport

Význam

Here we are speaking of Svāyambhuva Manu, but in Bhagavad-gītā we hear about Vaivasvata Manu. The present age belongs to the Vaivasvata Manu. Svāyambhuva Manu was previously ruling, and his history begins from the Varāha age, or the millennium when the Lord appeared as the boar. There are fourteen Manus in one day of the life of Brahmā, and in the life of each Manu there are particular incidents. The Vaivasvata Manu of Bhagavad-gītā is different from Svāyambhuva Manu.

V této kapitole hovoříme o Svāyambhuva Manuovi, ale v Bhagavad-gītě se pojednává o Vaivasvata Manuovi. Současný věk je věkem Vaivasvaty Manua. Svāyambhuva Manu vládl dříve — počátek jeho vlády spadá do věku Varāhy neboli do kalpy, ve které se Pán zjevil jako kanec. V jednom dni Brahmy se vystřídá čtrnáct Manuů a v životě každého z nich dochází k určitým zvláštním událostem. Vaivasvata Manu z Bhagavad-gīty a Svāyambhuva Manu jsou dvě různé osoby.