Skip to main content

Text 52

52

Devanagari

Деванагарі

तपसा विद्यया युक्तो योगेन सुसमाधिना ।
ऋषीनृषिर्हृषीकेश: ससर्जाभिमता: प्रजा: ॥ ५२ ॥

Text

Текст

tapasā vidyayā yukto
yogena susamādhinā
ṛṣīn ṛṣir hṛṣīkeśaḥ
sasarjābhimatāḥ prajāḥ
тапаса̄ відйайа̄ йукто
йоґена сусама̄дгіна̄
р̣шін р̣шір хр̣шікеш́ах̣
сасарджа̄бгімата̄х̣ праджа̄х̣

Synonyms

Послівний переклад

tapasā — by penance; vidyayā — by worship; yuktaḥ — being engaged; yogena — by concentration of the mind in devotion; su-samādhinā — by nice meditation; ṛṣīn — the sages; ṛṣiḥ — the first seer (Brahmā); hṛṣīkeśaḥ — the controller of his senses; sasarja — created; abhimatāḥ — beloved; prajāḥ — sons.

тапаса̄  —  аскезою; відйайа̄  —  поклонінням; йуктах̣  —  задіяні; йоґена  —  зосередженням розуму у відданому служінні; су-сама̄дгіна̄  —  сприятливою медитацією; р̣шін  —  мудреці; р̣шіх̣  —  перший провидець (Брахма); хр̣шікеш́ах̣  —  владика своїх чуттів; сасарджа  —  створив; абгімата̄х̣  —  дорогих; праджа̄х̣  —  синів.

Translation

Переклад

Having equipped himself with austere penance, adoration, mental concentration and absorption in devotion, accompanied by dispassion, and having controlled his senses, Brahmā, the self-born living creature, evolved great sages as his beloved sons.

Озброївшись суворими аскезами, обрядами поклоніння і зосередженістю розуму, занурившись у віддане служіння Господу, вгамувавши в собі всі пристрасті і опанувавши чуття, Брахма, самонароджена жива істота, породив на світ великих мудреців, що стали дуже дорогими йому синами.

Purport

Коментар

The ritualistic performances of sacrifice are meant for material economic development; in other words, they are meant to keep the body in good condition for cultivation of spiritual knowledge. But for actual attainment of spiritual knowledge, other qualifications are needed. What is essential is vidyā, or worship of the Supreme Lord. Sometimes the word yoga is used to refer to the gymnastic performances of different bodily postures which help mental concentration. Generally, the different bodily postures in the yoga system are accepted by less intelligent men to be the end of yoga, but actually they are meant to concentrate the mind upon the Supersoul. After creating persons for economic development, Brahmā created sages who would set the example for spiritual realization.

ПОЯСНЕННЯ: Обряди жертвопринесення призначені для того, щоб допомогти людині поліпшити своє матеріальне становище. Іншими словами, вони допомагають підтримувати тіло в хорошому стані, потрібному для того, щоб поглиблювати духовне знання. Однак для того, щоб здобути справжнє духовне знання, цього замало. Духовне знання неможливе без від’ї, без поклоніння Верховному Господу. Словом йоґа іноді називають гімнастичні вправи і тілесні пози, які допомагають зосередити розум. Люди меншого інтелекту часто вважають різні тілесні пози за вершину йоґи, але насправді вони призначені тільки для того, щоб людині було легше зосеридити розум на Наддуші. Брахма спочатку створив істот, які дбають про матеріальне процвітання світу, а потім створив мудреців, які власним прикладом показують шлях до пізнання духу.