Text 38
38
Devanagari
Деванагарі
कान्त्या ससर्ज भगवान् गन्धर्वाप्सरसां गणान् ॥ ३८ ॥
Text
Текст
jighrantyātmānam ātmanā
kāntyā sasarja bhagavān
gandharvāpsarasāṁ gaṇān
джіґгрантйа̄тма̄нам а̄тмана̄
ка̄нтйа̄ сасарджа бгаґава̄н
ґандгарва̄псараса̄м̇ ґан̣а̄н
Synonyms
Послівний переклад
prahasya — smiling; bhāva-gambhīram — with a deep purpose; jighrantyā — understanding; ātmānam — himself; ātmanā — by himself; kāntyā — by his loveliness; sasarja — created; bhagavān — the worshipful Lord Brahmā; gandharva — the celestial musicians; apsarasām — and of the heavenly dancing girls; gaṇān — the hosts of.
прахасйа — засміявшись; бга̄ва-ґамбгірам — з глибоким смислом; джіґгрантйа̄ — зрозумівши; а̄тма̄нам — себе; а̄тмана̄ — собою; ка̄нтйа̄ — своєю чарівністю; сасарджа — створив; бгаґава̄н — гідний поклоніння Господь Брахма; ґандгарва — небесних музик; апсараса̄м — і небесних танцівниць; ґан̣а̄н — сонми.
Translation
Переклад
With a laugh full of deep significance, the worshipful Brahmā then evolved by his own loveliness, which seemed to enjoy itself by itself, the hosts of Gandharvas and Apsarās.
Багатозначно засміявшись, великий Брахма проявив зі своєї краси, яка немовби сама насолоджувалася собою, сонми ґандгарвів та апсар.
Purport
Коментар
The musicians in the upper planetary systems are called Gandharvas, and the dancing girls are called Apsarās. After being attacked by the demons and evolving a form of a beautiful woman in the twilight, Brahmā next created Gandharvas and Apsarās. Music and dancing employed in sense gratification are to be accepted as demoniac, but the same music and dancing, when employed in glorifying the Supreme Lord as kīrtana, are transcendental, and they bring about a life completely fit for spiritual enjoyment.
ПОЯСНЕННЯ: Музик на вищих планетних системах називають ґандгарвами, а райських танцівниць — апсарами. Після того, як на Брахму напали демони і він створив із сутінків образ прекрасної жінки, він породив ґандгарвів та апсар. Музику й танець, призначені для задоволення чуттів, слід вважати за демонічне явище, але та сама музика й танець, використані в кіртані для уславлення Верховного Господа, стають трансцендентні і роблять людину достойною піднятися до іншого життя, життя духовної насолоди.