Skip to main content

Text 20

ТЕКСТ 20

Devanagari

Деванагари

गिरय: प्रत्यद‍ृश्यन्त नानायुधमुचोऽनघ ।
दिग्वाससो यातुधान्य: शूलिन्यो मुक्तमूर्धजा: ॥ २० ॥

Text

Текст

girayaḥ pratyadṛśyanta
nānāyudha-muco ’nagha
dig-vāsaso yātudhānyaḥ
śūlinyo mukta-mūrdhajāḥ
гирайах̣ пратйадр̣ш́йанта
на̄на̄йудха-мучо ’нагха
диг-ва̄сасо йа̄тудха̄нйах̣
ш́ӯлинйо мукта-мӯрдхаджа̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

girayaḥ — mountains; pratyadṛśyanta — appeared; nānā — various; āyudha — weapons; mucaḥ — discharging; anagha — O sinless Vidura; dik-vāsasaḥ — naked; yātudhānyaḥ — demonesses; śūlinyaḥ — armed with tridents; mukta — hanging loose; mūrdhajāḥ — hair.

гирайах̣ — горы; пратйадр̣ш́йанта — казалось; на̄на̄ — различные; а̄йудха — виды оружия; мучах̣ — извергая; анагха — о безгрешный Видура; дик-ва̄сасах̣ — обнаженные; йа̄тудха̄нйах̣ — демоницы; ш́ӯлинйах̣ — с трезубцами; мукта — распустившие; мӯрдхаджа̄х̣ — волосы.

Translation

Перевод

O sinless Vidura, mountains discharged weapons of various kinds, and naked demonesses armed with tridents appeared with their hair hanging loose.

О безгрешный Видура, горы, казалось, извергали все виды оружия. Откуда ни возьмись, появились обнаженные демоницы с длинными распущенными волосами и с трезубцами в руках.