Text 15
Sloka 15
Devanagari
Dévanágarí
अवञ्चयत्तिरश्चीनो योगारूढ इवान्तकम् ॥ १५ ॥
Text
Verš
visṛṣṭaṁ ripuṇorasi
avañcayat tiraścīno
yogārūḍha ivāntakam
visṛṣṭaṁ ripuṇorasi
avañcayat tiraścīno
yogārūḍha ivāntakam
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
The Lord, however, by moving slightly aside, dodged the violent mace-blow aimed at His breast by the enemy, just as an accomplished yogī would elude death.
Pán však ustoupil kousek stranou, a vyhnul se tak tvrdému úderu kyje, který nepřítel směřoval na Jeho hruď, stejně jako se zkušený yogī dokáže vyhnout smrti.
Purport
Význam
The example is given herein that the perfect yogī can overcome a deathblow although it is offered by the laws of nature. It is useless for a demon to beat the transcendental body of the Lord with a powerful mace, for no one can surpass His prowess. Those who are advanced transcendentalists are freed from the laws of nature, and even a deathblow cannot act on them. Superficially it may be seen that a yogī is attacked by a deathblow, but by the grace of the Lord he can overcome many such attacks for the service of the Lord. As the Lord exists by His own independent prowess, by the grace of the Lord the devotees also exist for His service.
Je zde dán příklad dokonalého yogīna, jenž dokáže překonat i smrtelnou ránu, kterou mu zasadí zákony přírody. Když se démon snažil svým mocným kyjem udeřit transcendentální tělo Pána, nemělo to žádný význam, protože Pánovu obratnost nemůže nikdo překonat. Pro pokročilé transcendentalisty neplatí přírodní zákony a neporazí je ani smrtelná rána. Někdy to může vypadat, jako by na yogīna útočila smrt, ale on dokáže překonat Pánovou milostí mnoho takových útoků, aby mohl Pánovi sloužit. Stejně jako Pán existuje působením Své nezávislé energie, oddaní Jeho milostí existují také, aby Mu mohli sloužit.