Text 3
3
Devanagari
Деванагарі
उत्पाता बहवस्तत्र निपेतुर्जायमानयो: ।
दिवि
भुव्यन्तरिक्षे च लोकस्योरुभयावहा: ॥ ३ ॥
दिवि
भुव्यन्तरिक्षे च लोकस्योरुभयावहा: ॥ ३ ॥
Text
Текст
utpātā bahavas tatra
nipetur jāyamānayoḥ
divi bhuvy antarikṣe ca
lokasyoru-bhayāvahāḥ
nipetur jāyamānayoḥ
divi bhuvy antarikṣe ca
lokasyoru-bhayāvahāḥ
утпа̄та̄ бахавас татра
ніпетур джа̄йама̄найох̣
діві бгувй антарікше ча
локасйору-бгайа̄ваха̄х̣
ніпетур джа̄йама̄найох̣
діві бгувй антарікше ча
локасйору-бгайа̄ваха̄х̣
Synonyms
Послівний переклад
утпа̄та̄х̣ — стихійні лиха; бахавах̣ — багато; татра — там; ніпетух̣ — сталося; джа̄йама̄найох̣ — коли вони народжувалися; діві — на райських планетах; бгуві — на землі; антарікше — в космічному просторі; ча — і; локасйа — світу; уру — великою мірою; бгайа-а̄ваха̄х̣ — навіваючи жах.
Translation
Переклад
On the birth of the two demons there were many natural disturbances, all very fearful and wonderful, in the heavenly planets, the earthly planets and in between them.
Коли двоє демонів народжувалися, то райські планети, на земні планети і космічний простір струшували численні природні катаклізми.