Skip to main content

Text 3

Text 3

Devanagari

Devanagari

उत्पाता बहवस्तत्र निपेतुर्जायमानयो: ।
दिवि
भुव्यन्तरिक्षे च लोकस्योरुभयावहा: ॥ ३ ॥

Text

Texto

utpātā bahavas tatra
nipetur jāyamānayoḥ
divi bhuvy antarikṣe ca
lokasyoru-bhayāvahāḥ
utpātā bahavas tatra
nipetur jāyamānayoḥ
divi bhuvy antarikṣe ca
lokasyoru-bhayāvahāḥ

Synonyms

Palabra por palabra

utpātāḥ — natural disturbances; bahavaḥ — many; tatra — there; nipetuḥ — occurred; jāyamānayoḥ — on their birth; divi — in the heavenly planets; bhuvi — on the earth; antarikṣe — in outer space; ca — and; lokasya — to the world; uru — greatly; bhaya-āvahāḥ — causing fear.

utpātāḥ — trastornos naturales; bahavaḥ — muchos; tatra — allí; nipetuḥ — ocurrieron; jāyamānayoḥ — cuando nacieron; divi — en los planetas celestiales; bhuvi — en la Tierra; antarikṣe — en el espacio exterior; ca — y; lokasya — al mundo; uru — enormemente; bhaya-āvahāḥ — causando miedo.

Translation

Traducción

On the birth of the two demons there were many natural disturbances, all very fearful and wonderful, in the heavenly planets, the earthly planets and in between them.

Cuando nacieron los dos demonios, ocurrieron muchos trastornos naturales, todos terribles y prodigiosos, en los planetas celestiales, la Tierra y el intermedio entre ambos.