Text 25
25
Devanagari
Деванагарі
यादोगणा: सन्नधिय: ससाध्वसा: ।
अहन्यमाना अपि तस्य वर्चसा
प्रधर्षिता दूरतरं प्रदुद्रुवु: ॥ २५ ॥
Text
Текст
yādo-gaṇāḥ sanna-dhiyaḥ sasādhvasāḥ
ahanyamānā api tasya varcasā
pradharṣitā dūrataraṁ pradudruvuḥ
йа̄до-ґан̣а̄х̣ санна-дгійах̣ саса̄дгваса̄х̣
аханйама̄на̄ апі тасйа варчаса̄
прадгаршіта̄ дӯратарам̇ прадудрувух̣
Synonyms
Послівний переклад
tasmin praviṣṭe — when he entered the ocean; varuṇasya — of Varuṇa; sainikāḥ — the defenders; yādaḥ-gaṇāḥ — the aquatic animals; sanna-dhiyaḥ — depressed; sa-sādhvasāḥ — with fear; ahanyamānāḥ — not being hit; api — even; tasya — his; varcasā — by splendor; pradharṣitāḥ — stricken; dūra-taram — far away; pradudruvuḥ — they ran fast.
тасмін правішт̣е — увійшовши в океан; варун̣асйа — Варуни; саініка̄х̣ — захисники; йа̄дах̣-ґан̣а̄х̣ — водяні істоти; санна-дгійах̣ — пригнічені; са-са̄дгваса̄х̣ — зі страхом; аханйама̄на̄х̣ — без жодного удару; апі — навіть; тасйа — його; варчаса̄ — могутністю; прадгаршіта̄х̣ — вражені; дӯра-тарам — далеко; прадудрувух̣ — кинулися втікати.
Translation
Переклад
On his entering the ocean, the aquatic animals who formed the host of Varuṇa were stricken with fear and ran far away. Thus Hiraṇyākṣa showed his splendor without dealing a blow.
Коли він занурився в океан, водяні істоти, воїни Варуни, в страхові порозбігалися. Таким чином Хіран’якша довів свою звитягу, не завдавши нікому жодного удару.
Purport
Коментар
Materialistic demons sometimes appear to be very powerful and are seen to establish their supremacy throughout the world. Here also it appears that Hiraṇyākṣa, by his demoniac strength, actually established his supremacy throughout the universe, and the demigods were afraid of his uncommon power. Not only were the demigods in space afraid of the demons Hiraṇyakaśipu and Hiraṇyākṣa, but so also were the aquatic animals within the sea.
ПОЯСНЕННЯ: Демони-матеріалісти іноді вражають своєю могутністю і, як можна побачити, встановлюють свою владу над усім світом. З цієї оповіді видно, що Хіран’якша за допомогою своєї демонічної сили також підкорив своїй владі весь усесвіт. Його надзвичайна могутність наганяла на півбогів страх. Цих двох демонів, Хіран’якшу і Хіран’якашіпу, боялися не лише півбоги в космічному просторі, але й мешканці морських вод.